"eine lizenz" - Traduction Allemand en Arabe

    • ترخيص
        
    • الترخيص
        
    • لإصدار رخصة
        
    • على رخصة
        
    • استثناءاً
        
    • أخذ تصريح
        
    Du könntest vielleicht auch einen Arzt brauchen, der noch eine Lizenz zum Praktizieren hat. Open Subtitles من الممكن أن نرى طبيباً لا يزال لديه ترخيص لممارسة الطب
    Und ich habe einen Brief an die Stadt eingereicht, dass wir eine Lizenz für Rabatt bei Lieferanten bekommen. Open Subtitles وملئت طلب ترخيص من مجلس المدينة حتى نحصل على تخفيض .. من المورّدين
    Besorg mir einfach eine Lizenz, das war's. Open Subtitles أنا فقط بحاجتك لتفعل بعض الاشياء حتى أتمكن من الحصول على ترخيص محلي ، هذا كل شيء
    eine Lizenz zum Töten ist auch eine Lizenz, nicht zu töten. Open Subtitles الترخيص بالقتل هو أيضاً ترخيص بعدم القتل
    Wir sollten eine Lizenz haben um Geschäfte in der Ukraine zu tätigen. Open Subtitles لإصدار رخصة لهم للعمل في (أوكرانيا)
    Das ist, als hätte man eine Lizenz zum Gelddrucken und ein kostenloses Tintenfass. TED هذا أشبه بالتوفر على رخصة لطبع النقود وبرميل من الحبر المجاني.
    Und wir haben Sie nicht herbestellt, um Ihnen eine Lizenz zu geben. Open Subtitles ولم نُحضركم إلى هنا لنعطيكم استثناءاً.
    Aber nicht in dieser Lage. Du kriegst nirgendwo eine Lizenz. Oder, Doktor? Open Subtitles لا يمكن ذلك،لا يمكنك أخذ تصريح باللعب فى أى ولاية،هل يمكنة يا دكتور؟
    Vielleicht sollte ich mal anrufen und fragen ob Sie wirklich dort eine Lizenz haben. Open Subtitles ربما يجب أن أتصل بهم لأري إن كان لديك ترخيص بالفعل.
    - Nein, nein. Man muss eine Lizenz haben, um es bei uns zu kaufen.. Open Subtitles يجب أن تحملى ترخيص حتى تتمكنى من الشراء منا
    eine Lizenz zum Töten ist auch eine Lizenz, nicht zu töten. Open Subtitles الترخيص بالقتل هو أيضاً ترخيص بعدم القتل
    Braucht man für so was nicht eine Lizenz? Open Subtitles لا ألا تحتاج إلى ترخيص خاص لمثل هذه الأشياء
    Wenn das Tier das schafft, bekommt es eine Lizenz, um als akkreditiertes Tier in diesem Gebiet eingesetzt zu werden -- übrigens, genauso wie Hunde. TED إذا نجح الحيوان في ذلك، فإنه يحصل على ترخيص أن يكون الحيوان معتمدا ليبدأ العمل في الميدان -- تماما مثل الكلاب، بالمناسبة.
    Wir sollten eine Lizenz haben um Geschäfte in der Ukraine zu tätigen. Open Subtitles لإصدار رخصة لهم للعمل في (أوكرانيا)
    Du wartest zwei Jahre für eine Lizenz außerhalb der Saison. Open Subtitles ستحتاج لسنتين على الأقل للحصول على رخصة صيد دائمة
    - Dann müsste ich doch eine Lizenz kriegen. Open Subtitles لهذا يجب علي أن أخذ تصريح ، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus