Es macht keinen Sinn, nur hier und da wahllos eine Mücke zu töten. | TED | ليس هناك فائدة من مجرد قتل بعوضة مفردة هنا وهناك. |
eine Mücke in meinem Zimmer. | Open Subtitles | مجرد بعوضة كانت في غرفتي. كيف حال مكان إقامتك؟ |
Kinder die so schwach werden, dass sie sterben werden wenn eine Mücke sie beisst. | Open Subtitles | الأطفالّ الضعفاء جداً، هم سَيَمُوتونَ إذا عضتهم بعوضة |
Er lässt das, was du in dem anderem Reich gesehen hast, aussehen wie eine Mücke. | Open Subtitles | بوسعه أن يريك أهوالًا تجعل ما رأيتّه .في مملكة العالم الآخر بعوضة حيالها |
Nichtmal eine Mücke hat hier heute gefurzt. | Open Subtitles | ولا حتى بعوضة جائت من هذا الإتجاه |
Auf seiner Schulter saß eine Mücke auf einem Thron. | Open Subtitles | مع بعوضة على كتفه على عرش صغير |
Du, was ist denn da passiert? Hat dich da vielleicht eine Mücke gestochen? | Open Subtitles | هل قرصتك بعوضة هنا؟ |
Verzeihung, ich dachte, ich sah eine Mücke. | Open Subtitles | عفوا. أظن أنها بعوضة |
eine Mücke. | Open Subtitles | إنها بعوضة. |
Ist das eine Mücke oder...? | Open Subtitles | هل هذه بعوضة.. |
Er ist eine Mücke. | Open Subtitles | إنه بعوضة |
eine Mücke? Auf einem Thron? | Open Subtitles | بعوضة على عرش؟ |