"eine neue welt" - Traduction Allemand en Arabe

    • عالم جديد
        
    • وعالم جديد
        
    • بعالم جديد
        
    • عالماً جديداً
        
    • عالمٍ جديد
        
    Im Namen der Demokratie wollen wir diese Macht gemeinsam nutzen, für eine neue Welt kämpfen. Open Subtitles بإسم الديمقراطية دعونا نستعمل تلك القوّة دعونا نتحد دعونا نكافح من أجل عالم جديد
    Wohin man auch sieht, es ist wie eine neue Welt rundherum. Open Subtitles كما ترين كل مكان تنظرين إليه.. إنه عالم جديد حولك
    Wie könnt Ihr hoffen, auf den Leichen der Unschuldigen eine neue Welt zu errichten? Open Subtitles كيف يمكنك المساعده فى بناء عالم جديد بعض الاعضاء هى لأبرياء يعيشون هنا
    Der Dunkle Kristall gehört jetzt euch. eine neue Welt steht vor uns! Open Subtitles كريستال الظلام هو لك الآن، وعالم جديد وعلينا
    eine neue Welt beginnen, eine neue Chance, wo jeder eine zweite Chance bekommen würde. Open Subtitles البدء بعالم جديد فرصة جديدة حيث يحصل الجميع على فرصة ثانية
    Glücklicherweise gibt es auch jene, die eine neue Welt erschaffen, indem sie sich um andere kümmern und selbst dafür zahlen. TED لحسن الحظ، هنالك أيضاً من يصنعون عالماً جديداً من خلال الاهتمام بالآخر، حتى لو على حسابهم الشخصي.
    Und sobald die Welt gereinigt ist, kehren wir zurück, um gemeinsam eine neue Welt aufzubauen! Open Subtitles .. وعندما يتطهّر العالم سنعود ثانيةً, لنبدأ في بناء عالمٍ جديد سوياً ..
    Mit der Entstehung neuer Riffe entwickelt sich eine neue Welt, die mich immer wieder zum Staunen bringt. TED مع تشكل شعب بحرية جديدة، يبدأ عالم جديد في التطور، حرفيًا. وهو عالم يبهرني باستمرار.
    Alles hat sich verändert. Wir haben eine neue Welt betreten, in der das Handy zum tragbaren Computer wird, und alles individuell auf den Nutzer zugeschnitten ist. TED اذا الجميع يتغير. دخلنا في عالم جديد من الابتكارات,حيث اصبح الهاتف النقال هو حاسبك المحمول مخصص بالطريقة التي تريدها.
    Es ist schon außergewöhnlich. Es ist eine neue Welt, die man nur sehr schwer verstehen kann. TED لذا ان الحياة رائعة .. انه عالم جديد .. لا تستطيع ان تستوعبه على الاطلاق ..
    Wir betreten eine neue Welt, eine gütigere Welt, wo Menschen über Gier, Hass und Brutalität hinauswachsen. Open Subtitles الي عالم جديد عالم أكثر عطفا حيث الرجال يسمون فوق أحقادهم، وطمعهم
    Er gibt ihnen Hoffnung auf ein neues Leben, eine neue Welt, eine Zukunft. Open Subtitles يؤمنون بأنه يمكنه أن يمدهم بالامل امل بحياة جديده عالم جديد, مستقبل جديد
    Und jetzt will er eine neue Welt erobern und sie sich zu eigen machen. Open Subtitles الآن إنه يبحث عن عالم جديد يغزيه و يستعبده
    Übergebe deinen Körper und du kommst in eine neue Welt. Open Subtitles سلم حياتك وعالم جديد ينتظرك
    Übergebe deinen Körper und du kommst in eine neue Welt. Open Subtitles سلم حياتك وعالم جديد ينتظرك
    - Sie haben mir eine neue Welt versprochen. Open Subtitles -لقد وعدوني بعالم جديد
    Der Morgen bringt eine neue Welt. Open Subtitles الغد سيأتى بعالم جديد كلا !
    Eines Tages werden wir eine neue Welt entdecken. Open Subtitles في يوم من الأيام سوف نكتشف . عالماً جديداً
    Vielleicht waren du und ich dazu bestimmt, hier eine neue Welt zu erschaffen. Open Subtitles ربما أنا وأنتِ مقدراً لنا أن نبني عالماً جديداً هنا
    Sie haben mir eine neue Welt gezeigt. Open Subtitles أريتني عالماً جديداً.
    Werden beide Augen vereint, erhebt sich Jubileus, der Schöpfer, um eine neue Welt zu erschaffen. Open Subtitles ... عندما يتمُ إحضار العينينِ معاً الخالق جوبيلوس سوف يتجسد، وسيتمُ إنشاء عالمٍ جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus