"eine tüte" - Traduction Allemand en Arabe

    • حقيبة
        
    • كيس من
        
    • كيساً
        
    • الكيس
        
    • حقيبةً
        
    • كيسا
        
    • بكيس
        
    • وكيس
        
    • كيسًا من
        
    Ich kriege keine Luft. Hast du mal bitte eine Tüte für mich? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ تحصل علي حقيبة أَو شيء ما؟
    Nehmen Sie eine Tüte. Open Subtitles خذ حقيبة . هيا لقد أخذت واحدة معى الليلة الماضية
    Ich schätze, sie würde alles für eine Tüte Koks und ein paar Bröckchen Crystal tun, was? Open Subtitles أعتقد أنها ستفعل أي شئ من أجل كيس من الكوكايين وبعض من الكريستال , هاه؟
    Hier bin ich und unten links können Sie unsere Hochgeschwindigkeitskamera sehen, die auf eine Tüte Chips zeigt und das Ganze wird mit hellen Lampen beleuchtet. TED وها أنا الآن وعلى اليسار تشاهدون الكاميرا عالية السرعة تشير إلى كيس من الرقاقات وكل شئ مضاء بهذه المصابيح القوية
    Warum gehen sie nicht einfach in einen Laden und kaufen eine Tüte Nüsse, die jemand anderes schon für sie geknackt hat? TED لمَ لا يذهبون للمتجر ويشترون كيساً من المكسرات قام شخص آخر بكسرها وتقشيرها لهم؟
    Damals bekam man eine Tüte Lakritz für einen Penny und noch Geld zurück. Open Subtitles في تلك الأيام، يمكنك أن تشتري حقيبة مليئه بعرق السوس مقابل بنس وستحصلين على فكه من ذلك
    Auf der Toilette war eine Tüte mit Knallern. Open Subtitles أنا فقط وَجدتُ حقيبة الألعاب الناريةِ في غرفةِ استراحة الرجالَ.
    Ich stahl dir sogar eine Tüte, damit du ihn nicht anfassen musst. Open Subtitles ولقد سرقت لكِ حتى حقيبة كي لا تضطرّي إلى لمسها حتى تعودي للمنزل
    Er hätte gesehen, wie ich eine Tüte für die Kleidersammlung rausbringe, wenn er noch eine Minute länger gewartet hätte. Open Subtitles كانوا سيرونني خارجاً مع حقيبة من الملابس مع نية حسنة لو انتظروا دقيقة أخرى
    Und eine Tüte für meinen Fuß. - Hören Sie auf. Open Subtitles ـ و ربما أجلب حقيبة الأسعاف لقدمي ـ توقفي
    Vielleicht sollten Sie sie in eine Tüte packen und den Namen Neil draufschreiben und sie auf seine Türschwelle legen. Open Subtitles ربما يجبُ عليك أن تضعينها في حقيبة وتكتُبين اسم نيل عليها
    eine Tüte Atomfeuerkugeln auf Wunsch. Open Subtitles كيس من الكُرات النارية الذريَة كما طلَبت
    Glaubst du, er kauft uns eine Tüte Chips? Open Subtitles اتعتقدين انه سوف يشتري لنا كيس من رقائق البطاطة؟
    Ich habe mir eine Tüte gefrorene Erbsen besorgt, und sie in meine Hose gesteckt. Open Subtitles هناكَ كيس من البازلاّء المجمّدة داخل سروالي.
    Ich brauche eine Tüte. Könnten Sie nach einer Tüte fragen? - Na los, hol eine. Open Subtitles أحتاج كيساً ,هل يمكنكما أن تطلبا كيساً من الرجل؟
    Steck es einfach mit dem Karton in eine Tüte und schmeiß sie weg. Open Subtitles لا داعى لإخراجه. ضعه فى كيساً بلاستيكياً بكارتونته أربطه.
    Können Sie mir noch mal zeigen, wie eine Tüte aussieht? Open Subtitles نعم، أيمكنك أن تريني كيف يبدو الكيس ثانيةً؟
    Binde meine Hände mit Klebeband fest, steck mir eine Tüte über den Kopf und zerre mich hinein. Open Subtitles إربط معصمي، إرمي حقيبةً فوق رأسي، وإرمني بالدّاخل.
    Wenn du Glück hast, kaufe ich dir vielleicht eine Tüte Erdnüsse. Open Subtitles ربما لو كنت محظوظا، ساشتري لك كيسا من الفول السوداني
    Du sagtest, der einzige Weg, wie du mich abschleppen würdest, wäre wenn ich eine Tüte über dem Kopf hätte, und mein Mund zugeklebt wäre, damit du mich weder sehen noch hören müsstest. Open Subtitles أنت قلت بأنه الطريقة الوحيدة لتتسكع معي هي أن يكون وجهي مغطى بكيس وعلى فمي شريط لاصق
    Barmann, bringen Sie mir 'ne alte Melone und eine Tüte Barbecue Kartoffelchips? Open Subtitles يا عامل البار، هلاّ أحضرت لي بطيخة وكيس من رقائق البطاطا المشوية
    Ich habe mein Essen weggeworfen, Es war eine Tüte von Franco's. Sie können es nachprüfen. Open Subtitles "كنتُ أرمي عشائي، كان كيسًا من مطعم (فرانكو)، يمكنكِ التحقق من ذلك"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus