"eine unterschrift" - Traduction Allemand en Arabe

    • توقيع
        
    • توقيعك
        
    • توقيعاً
        
    • وقّع
        
    • أن توقع على هذه
        
    Ich brauche nur eine Unterschrift von einem verantwortungsbewussten Erwachsenen, um aus dem Krankenhaus entlassen zu werden, und ich bekam heute Abend einige ziemlich gute Angebote. Open Subtitles وأخبروني أنّ جلّ ما أحتاج إليه للخروج من هذا المستشفى هو توقيع من شخص بالغ ومسؤول، ولديّ بعض العروض الجميلة هذه الليلة.
    Wenn wir nicht von allen eine Unterschrift kriegen, dann sollen sie wenigstens wissen, wie es ist, Geld zu haben. Open Subtitles اسمعي,اذا لم نتمكن من توقيع الجميع على العقد على الأقل نجعلهم يشعرون كيف يصبحون أغنياء
    Könnte ich Ihnen vielleicht ein paar Proben da lassen, und eine Unterschrift vom Doktor bekommen? Open Subtitles هل يمكن أن أعطيكم بعض العينات وأحصل على توقيع الدكتور؟
    eine Unterschrift noch für seine persönlichen Habseligkeiten. Open Subtitles إلا إذا أردنا توقيعك لأستلام متعلقاته الشخصية
    Hier sind seine Unterlagen, und ich brauche eine Unterschrift. Open Subtitles هاهي اوراقه, سوف احتاج توقيعك هنا
    Ich weiß, ich kam nur vorbei, weil Sie eine Unterschrift auf der letzten Seite vergessen haben. Open Subtitles لقد مررت فقط لأنك قد نسيتي توقيعاً بالصفحة الأخيرة
    - eine Unterschrift. Open Subtitles ـ وقّع هنا فحسب. ـ حسناً.
    Sonst könnte ja einfach jemand von der Straße kommen, eine Unterschrift fälschen und einem alles wegnehmen. Open Subtitles ما عدا ذلك، شخص ما يمكن أن يأتي من الشارع، يزوّر توقيع شخص ما ويأخذ كلّ أشيائهم.
    Nun ja, dann müssen wir bloß seinem Nachfolger sagen, dass der Vergleich eine Unterschrift benötigt. Open Subtitles حسنا يجب ان نقول لبديله التسويه تحتاج توقيع.
    Alles was ich brauche ist eine Unterschrift und ich komme auf den Stimmzettel. Open Subtitles كل ما احتاجه توقيع واحد وبعدها سأحصل على ورقة الاقتراع.
    Wir brauchen nur eine Unterschrift. Und machen Sie sich keine Sorgen. Open Subtitles كل مانحتاجه منك هو توقيع ولا تقلق لأي أمر
    Eigentlich so persönlich wie eine Unterschrift. Open Subtitles ومن شخصية مثل توقيع ، إذا كنت تفكر في ذلك.
    Lass dir immer eine Unterschrift geben. Open Subtitles -إجتماعي ومجامل ولطيف -هذا صحيح، دائماً احصل على توقيع -توقيع
    Sie sollten eigentlich eine Unterschrift von ihrer Mutter bekommen. Open Subtitles كان من المفترض أن يحضرن توقيع والدتهم
    - Nein. eine Unterschrift reicht. Wo stehst du? Open Subtitles -كلا، توقيع واحد يكفي، أين ركنت السيارة ؟
    Hier sind seine Unterlagen, und ich brauche eine Unterschrift. Open Subtitles هاهي اوراقه, سوف احتاج توقيعك هنا
    Ich brauch mal eine Unterschrift für eine Materialanforderung. Open Subtitles أحتاج توقيعك هنا لطلب مؤونة
    Dann brauch ich hier eine Unterschrift. So, da ist es. Schon gut, Thomas. Open Subtitles نحتاج توقيعك هُنا ...الآن يمكنك أخذ هذا
    - Ich brauche hier eine Unterschrift. Open Subtitles -أيّها الرئيس، أحتاج توقيعاً ...
    -Bitte hier eine Unterschrift. Open Subtitles وقّع هذا رجاءً
    Du brauchst trotzdem eine Unterschrift. Open Subtitles -لن يساعد على الأطلاق -مازلت مضطراً إلى أن توقع على هذه الأوراق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus