Es war in diesem alten Haus, und wir sahen eine Vase vom Tisch fallen. | Open Subtitles | كنا نتحقق من هذا المنزل القديم و رأينا زهرية تسقط من على المنضدة |
Erst dachten wir an eine Vase, aber wir kannten ja dein Wohnzimmer nicht, deshalb das Parfum. | Open Subtitles | كنا نفكر في البداية في إهدائك زهرية ولكننا اعتقدنا أنه لا يوجد مكان لها بمنزلك |
Es gab die Vorstellung, dass, wenn man solch eine Vase besaß, in der Tat nur ein Schicksal denkbar war. | TED | وكان هناك حقًا نوع من فكرة، أن، أنك إذا امتلكت مزهرية مثل هذه، إذن فهناك بالفعل مصير واحد ممكن. |
1 996 wurde er hier in Frankreich, als er eine Vase stehlen wollte, angeschossen. | Open Subtitles | في عام 1996 لقد اصيب كتف تورنيدو الايمن عندما كان يحاول سرقة مزهرية مصنوعة من الذهب |
Es ist ein lebender Organismus, ich schnitt ein Stück ab, steckte es in eine Vase und es hielt noch weitere 2 Wochen. | TED | إنها كائن حي، أزلت الشريحة، ثبّتها في إناء من الماء، وظلت بعد ذلك في حالة جيدة لأسبوعين أكثر. |
Daraufhin zerschlug die Großherzogin eine Vase aus dem 15. Jahrhundert auf Ihrem Kopf und Sie wurden bewusstlos. | Open Subtitles | وعند هذه النقطة، الدوقة أكسفورد كسر قرن ال15 الإمبراطوري إناء فوق رأسك، جعل كنت فاقدا للوعي. |
Wenn man im Wohlzimmer Fangen spielt und eine Vase der Mutter kaputt macht, dann kann man auch weiterspielen. Die Vase ist ja schon kaputt. | Open Subtitles | إن كنت تلعب بغرفة المعيشة و كسرت زهرية أمك |
Manchmal stellt sie sogar eine Vase... mit frisch-geschnittenen Blumen auf. | Open Subtitles | وأحياناً ، ستضع لك زهرية بها أزهار قد قطفت للتو.. |
- Zum ersten Mal seit Wochen. - Zeichnen Sie eine Vase. | Open Subtitles | -لم ارسم منذ اسابيع توقف عن النظر، ارسم زهرية |
Danke. - Lassen Sie mich eine Vase für die holen. | Open Subtitles | دعيني اجلب لك زهرية لتضعيها فيها |
Hier eine Vase von Lorenzo Graziati, um 1850 oder 1860. | Open Subtitles | -هنا زهرية تم صنعها بواسطة لورينزو جرازياتي -مابين عام 1850 و عام 1860 وهنا ... |
- eine Vase? | Open Subtitles | اتريدين زهرية ؟ |
Sie blasen eine Vase mit Sandstrahlen ab. | Open Subtitles | يصنعون مزهرية من الرمال والتي ستتم معالجتها كيميائيا بعد ذلك |
- Bevor ein Nazis uns töten wollte. Das ist nur eine Vase. | Open Subtitles | قبلاً كان يحاول النازيين قتلنا، أما هذه مجرد مزهرية |
Mir ist eine Vase runtergefallen. | Open Subtitles | لم يحدث شيء لقد أسقطت مزهرية فقط |
Wer sieht nicht, dass eine Vase mit Murmeln gefüllt ist? | Open Subtitles | من لا يرى مزهرية مليئة بكرات اللعب؟ |
Niemand konnte eine Vase so formen wie Theodore Bundy. | Open Subtitles | " لا أحد يستطيع تهريب مزهرية كـ " ثيودوري بوندي |
Ich werde was zerbrechen, eine Vase oder ein Glas oder so was. | Open Subtitles | سوف أكسر مزهرية أو كأس |
Er hat nicht einfach nur eine Vase fallen lassen! | Open Subtitles | وقال انه لا مجرد قطرة إناء دموية! انه قتل لي! |
Stellte die Rose in eine Vase. Sie hat sich etwas erholt. | Open Subtitles | وضعتُ وردتك في إناء |
Ich hole eine Vase für die Blumen. | Open Subtitles | سأذهب لأحضر إناء لأجل الزهور |
Nimm dir eine Vase. | Open Subtitles | مجرد الاستيلاء إناء. |