"einem alten mann" - Traduction Allemand en Arabe

    • رجل عجوز
        
    • لرجل عجوز
        
    • إلى رجل عجوزِ يجب
        
    • رجلٍ عجوز
        
    • رجل مسن
        
    • رجلاً عجوزاً
        
    (Morgana keucht) Du hast nichts von einem alten Mann zu befürchten, den du besiegtest, der nur sehen will, wie mächtig du geworden bist. Open Subtitles لا يوجد شيء يخيف في رجل عجوز تغلبت عليه منذ زمن طويل
    Ihr wollt einem alten Mann doch nicht etwa seine Stütze nehmen? Open Subtitles لا, أنت لن تحرم رجل عجوز من عصاه التي يتكئ عليها
    Niemand wollte sich mit einem alten Mann beschäftigen, also musste ich mich echt anstrengen, um Aufmerksamkeit zu erregen, Open Subtitles لذا لا أحد يريد التعامل مع رجل عجوز لذا كان عليّ حقاً أن أبذل جهداً لكي أجذب انتباههم
    Ehe er aufbricht, gestatten Sie einem alten Mann ein paar Worte: Open Subtitles قبل أن يغادر هل ستسمحين لرجل عجوز بأن يقيم القداس
    Ich dachte, Sie wollten nur nett zu einem alten Mann sein, der... gerade vom Tod seines Sohns erzählt hat. Open Subtitles فإعتقدت أن هذا من باب الشفقة لرجل عجوز أخبرك عن أبنه الميت
    Ein Typ, der so mit einem alten Mann spricht, gehört getreten. Open Subtitles الرجل الذي يتحدث هكذا إلى رجل عجوزِ يجب أن يوقف عند حده.
    Wenn ich verliere, bin ich der Scheißkerl, der von einem alten Mann getötet wurde. Open Subtitles إذا خسرت، أنا الحقير الذي قُتل من قبل رجلٍ عجوز
    Erst hast du keine Ahnung, wie der menschliche Körper arbeitet, und dann brichst du einem alten Mann die Hand. Open Subtitles تبدأ مع سوء فهم عميق لكيفية عمل جسم الانسان وتنتهي مع محاولتك لكسر يد رجل مسن
    Ihr Jungen, tut einem alten Mann nicht weh, denn ihr würdet nicht wollen, dass euch im Alter solches geschieht. Open Subtitles أيها السادة, لا تؤذوا رجلاً عجوزاً, كما لا تريدوا أن تكونوا متأذين عندما تهرمون.
    - Nett, einem alten Mann zu helfen, - Klar doch. Open Subtitles شكراً على إهتمامك أنت عطوفة جداً لمساعدتك رجل عجوز
    Oh, du versuchst nur gerade mich in einen Kampf... mit einem alten Mann zu verwickeln, dass ich dann wie ein Idiot dastehe. Open Subtitles أوه، أنت مجرد محاولة لدفع لي في قتال مع رجل عجوز لذلك تبدو أحمق.
    Ich habe einen Job an der Wall Street abgelehnt um zu helfen die Welt zu retten, und jetzt liege ich mit einem alten Mann im Bett, der keinen hoch bekommt! Open Subtitles لقد رفضت وظيفة واال ستريت لكي أساعد العالم والان أنا فى السرير مع رجل عجوز والذي لا يستطيع أن ينتصب
    Ein Rat von einem alten Mann, der sah, wie sich die Welt verändert hat, größtenteils zum Besseren. Open Subtitles نصيحة من رجل عجوز عاش بما يكفي ،ليرى العالم يتغير، وفي الغالب للأفضل
    Sie weiß, dass sie bei einem alten Mann wie mir gut aufgehoben ist. Open Subtitles تعرف أنها ستكون بأمان مع رجل عجوز مثلى
    Frodo, komm und hilf einem alten Mann. Open Subtitles يا 'فرودو', تعال و ساعد رجل عجوز
    Du wirst nicht mal mit einem alten Mann fertig. Open Subtitles لا تستطيع أن تسيطر على رجل عجوز حتى
    Du machst es einem alten Mann nicht gerade leicht. Open Subtitles أنتِ تفعلينها بقسوة بالنسبة لرجل عجوز ، ألستِ كذلك؟
    Und bringe einem alten Mann noch eine Decke. Open Subtitles وأحضر لرجل عجوز غطاءً آخر ..
    Komm, gib einem alten Mann die Hand. Open Subtitles هيا... . أعطي يدك لرجل عجوز
    Ein Typ, der so mit einem alten Mann spricht, gehört getreten. Open Subtitles الرجل الذي يتحدث هكذا إلى رجل عجوزِ يجب أن يوقف عند حده.
    Ich war bei einem alten Mann. Open Subtitles لقد كنتُ رفقةَ رجلٍ عجوز.
    Junge, so was sollten Sie einem alten Mann nie sagen. Open Subtitles ما كان عليك طلب هذا من رجل مسن يا فتى
    Komm rein, Scott, und gib einem alten Mann etwas gegen seine Schmerzen. Open Subtitles "تفضل بالدخول يا "سكوت وقم بإعطاء رجلاً عجوزاً شيئاً ليخفف الألم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus