"einem plan" - Traduction Allemand en Arabe

    • خطة
        
    • خطّة
        
    • خطه
        
    • خطّةً
        
    Wir arbeiten nun an einem Plan, einen unserer Agenten in die Stiftung zu schleusen, womit wir einen Vorteil bekommen, den wir bisher noch nicht hatten. Open Subtitles والآن نعمل على خطة لنجعل واحد من عملائنا يخترق هذة المؤسسة وذلك من شأنه أن يمنحنا موطئ قدم لم يكن لدينا حتى الآن
    Was wir herausfanden ist, dass mit einem Plan und den richtigen Menschen die Lebensqualität hoch bleiben kann. TED ما وجدناه هو أنه، مع وضع خطة والأشخاص الصحيحون، نوعية الحياة يمكن أن تظل عالية.
    Es sind treue Männer mit einem Plan zum Leben und zum Sterben. Open Subtitles انهم رجال مكرسون للخدمة مع خطة جيدة للحياة لكن أيضاً خطة للموت
    Zumindest habe ich mir ein Wunder mit einem Plan ausgedacht. Open Subtitles حسناً, على الأقل أنا أتخيل أوهام لها خطة.
    Klingt nach einem Plan. Open Subtitles تبدو هذه خطّة جيّدة
    Wir hatten nie einen Plan. Aber du redest dauernd von einem Plan. Open Subtitles لم نتناقش في اي خطة من قبل وانت مستمر بقول لدينا خطة
    Also vergib mir, wenn ich nicht gerade vor Freude aufspringe, wenn du sagst, dass du an einem Plan arbeitest, der genauso gut wieder scheitern kann. Open Subtitles لذا اعذرني إن لم أقفز جذلاً عندما تقول بأنّك تعمل على خطة قد تفشل ثانيةً
    Also vergib mir, wenn ich nicht gerade vor Freude aufspringe, wenn du sagst, dass du an einem Plan arbeitest, der genauso gut wieder scheitern kann. Open Subtitles لذا اعذرني إن لم أقفز جذلاً عندما تقول بأنّك تعمل على خطة قد تفشل ثانيةً
    Das hört sich nach einem Plan an, den ich mir früher ausgedacht hätte. Open Subtitles إنها خطة مماثلة لما كنت سافكر به وقتما كنت مثله.
    Ich habe das Gefühl, dass er an einem Plan arbeitet. Vielleicht mehr als an einem. Open Subtitles لديّ إحساس أنه يعمل على خطة من نوع ما ربُما أكثر من واحدة
    Währenddessen lässt er dich hier nach einem Plan suchen, der nicht mal existiert. Open Subtitles في هذه الاثناء فهو يبقيك هنا للبحث عن خطة لم تعد موجودة حتى
    Sie und unsere Freunde von der FEMA sind mit einem Plan in unserer große Stadt gekommen. Open Subtitles هي و أصدقائنا في الطوارئ جاءوا لمديتنا العظيمة و معهم خطة.
    Ihr arbeitet schon längst an einem Plan, ihn aus dem Land zu schaffen. Open Subtitles كنت تعمل على خطة لإخراجه من البلاد ونحن نتكلم.
    Er kam mit einem Plan her und wir wissen nicht, was das für ein Plan ist, aber er schon. Open Subtitles ،لقد حضر إلى هنا مع خطة ،ونحن لا نعلم ماذا تكون الخطة ولكنه يعلم
    Ein paar Kerle und ich arbeiten an einem Plan, uns abzuspalten und eine eigene Crew zu gründen. Open Subtitles أنا وبعض الرجال نعمل على خطة أن ننفصل ونبدأ طاقمنا الخاص
    Ein Mann mit einem Plan hat die Schlacht schon zur Hälfte gewonnen. Open Subtitles رجل مع خطة جيدة قد كسب نصف المعركة سلفاً
    Klingt nach einem Plan, Red. Wir sehen uns auf der anderen Seite. Open Subtitles تبدو خطة ممتازة، ياذات الزي الأحمر أراك على الطرف الآخر
    Es ist eine Liste von Verstecken von einem Toten mit einem Plan. Open Subtitles إنها قائمة مخابئ لرجل ميت كانت لديه خطة.
    Wir arbeiten an einem Plan, einen unserer Agenten in diese Stiftung einzuschleusen. Open Subtitles نحن نعمل على خطة للحصول على واحدة من وكلائنا لاختراق هذا الأساس.
    Der Sternenbanner-Mann mit einem Plan Open Subtitles "إنّه لمعة النجوم، ولديه خطّة."
    Er wollte, dass ich ihn laufen lasse, sagte, er würde etwas von einem Plan wissen, äh, Open Subtitles لذا يحاول ان يجعلني اميل عنه لأنه يقول انه يعرف شيء عن خطه
    Hört sich nach einem Plan an. Open Subtitles تبدو خطّةً جيّدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus