"einem polizisten" - Traduction Allemand en Arabe

    • شرطي
        
    • ضابط شرطة
        
    Also läuft er schließlich mitten auf den Times Square, ... klopft einem Polizisten auf die Schulter und sagt: Open Subtitles وبالنهاية يسير لمنتصف ساحة التايمز يربّت على كتف شرطي ويقول
    Ich hab gehört, dass er einem Polizisten eine ausgestopfte Teiste (Vogelart) in den Hals gerammt hat. Open Subtitles لقد سمعتُ أنه قام بطعن شرطي في رقبته بطائرٍ محشو من البحار الشمالية.
    Ich bin nicht von der Staatsanwaltschaft. Ich habe ihre Adresse von einem Polizisten, der schon mächtig einen in der Krone hatte. Open Subtitles انا لست مع المدعي العام حصلت على عنوانكِ من شرطي مُرتشي
    So dringend, dass ich nackt durch die Straßen renne und mich an einem Polizisten wetzen wenn nicht bald was passiert. Open Subtitles قوي لدرجة أنه سأجري عارية في الشوارع وطحن شرطي لو لم يحصل شيء معي قريباً
    Uh, Heisenberg wird von einem Polizisten angehalten. Open Subtitles أه، هيزنبرغ هو سحبت من قبل ضابط شرطة.
    Er sollte es von seiner Mutter erfahren, nicht von einem Polizisten. Open Subtitles يجب أن يعلم بذلك من خلال والدته ، وليس من شرطي
    Also kamen Lacey und Nolan rüber, ihr habt euch alle betrunken, habt einem Polizisten heimgeleuchtet und wurdet verhaftet? Open Subtitles و ثم لاسي و نولان اتوا و كلهم سكروا ضايقتم شرطي و تم القبض عليكم؟
    Sechs Frauen werden von einem Polizisten sexuell missbraucht, und Sie hätten es verhindern können? Open Subtitles ست نساء معتدى عليهن جنسيا من قبل شرطي وكان بإمكانكم منع هذا
    Sag deiner Frau, dass man sich nicht dafür schämen muss,... deinen Namen in einem Gespräch mit einem Polizisten zu nennen. Open Subtitles أريدك أن تخبر زوجتك بأن طرح اسمك لدى شرطي شيء لا يدعو للخجل منه.
    Ich kenne zumindest einen Indianer, der mit einem Bauarbeiter, einem Motorradfahrer und einem Polizisten befreundet war. Open Subtitles أعرف أحد الهنود والذي كان صديق مع عمال البناء و شرطي المرور
    Ich soll eine Affäre mit einem Polizisten gehabt haben, als er auf Tournee war. Open Subtitles مثل القول بأني أقمت علاقة مع أحد شرطي الطريق السريع عندما كان على الطريق.
    Vor einer Woche sagten Sie mir, dass der Mord an einem Polizisten, Open Subtitles أتعلم، قبل أسبوع، أخبرتني أن قضية قتل شرطي
    Und Sie werden viel zu bereden haben, da Sie wegen versuchten Mordes an einem Polizisten angeklagt werden. Open Subtitles سيكون هناك الكثير لكي تقوله بما أنك متهم بقضية محاولة قتل شرطي
    Und reden Sie nie wieder mit einem Polizisten! Unter keinen Umständen! Open Subtitles ولا تتكلمي مع اي شرطي ثانية تحت أي ظرف
    Jeden Tag pünktlich um fünf Uhr wird er von einem Polizisten besucht. Open Subtitles كل يوم في الخامسة عصراً، يمرّ شرطي فرنسي...
    Sie hat einem Polizisten mit den Handschellen den Kiefer zertrümmert... Open Subtitles لقد كسرت فك شرطي باصدافه نفسها
    Ich sitze in einem roten Auto, das ich von einem Polizisten klaute. Open Subtitles أنا في سيارة حمراء ناصعة سرقتها من شرطي
    "Motorrad-Gangster ..." ".. wurde von einem Polizisten getötet." Open Subtitles لص صاحب دراجة لقد قُتلَ من قبل شرطي
    Tyler war der Letzte von dem ich vermutet hätte, dass er Stress mit einem Polizisten hat. Open Subtitles تايلور" كان آخر شخص" كنتُ أعتقدُ أنه سيدخلُ في ذلك مع شرطي
    Droht man einem Polizisten damit, wird er gefährlich. Open Subtitles اذا هددت شرطي بذلك فلقد وضعته في خطر
    Man sagte mir, Sie wurden von einem Polizisten angehalten. Open Subtitles قيل لي أنك أوقفت من ضابط شرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus