"einem wald" - Traduction Allemand en Arabe

    • غابة
        
    Der Transport wurde in einem Wald nördlich von Rangun von Banditen ausgeraubt. Open Subtitles و لكن قافلتهم تم الهجوم في غابة من قبل قاطع طريق
    Das ist wunderbar, wenn Sie in einem Wald sind und dort ein Bär ist. TED وهذا شيء مذهل هذا إذا كنت في غابة وهناك دبّ
    Sie sehen hier Bilder, die vor kurzer Zeit in einem Wald in der Nähe gemacht wurden, eine weibliche Königskobra baut ihr Nest. TED انتم تشاهدون صورا ملتقطة حديثا في غابة قريبة من هنا لأنثي كوبرا تصنع عشها
    Sie beginnt in einem Wald in Frankreich an einem Sommertag des Jahres 1798. Open Subtitles بدأت أحداثها في غابة فرنسية بأحد أيام صيف 1798
    Er hatte nur das traurige Schicksal, sechs, sieben oder acht Jahre völlig allein in einem Wald zu leben. Open Subtitles فقط حظه العاثر جعله يقضي ست أو سبع سنوات أو ثمان وحيدا بالكامل في غابة
    Ich regle das, mit meinem Zustand. Ich verstecke mich in einem beschissenen, verdammten Keller oder mitten in einem Wald. Aber du? Open Subtitles أنا أدير شؤوني ، أنا إختبأت في قبو مليءٍ بالدّماء وسط غابة ، لكن أنت ؟
    Zur Zeit ist er in einem Wald in Georgia. TED حاليا، هو يعيش في غابة في جورجيا.
    Seine Mutter kam ursprünglich aus einem Wald in Afrika. TED أمه جاءت أصلا من غابة في أفريقيا.
    Jetzt ist da Schlamm. Und das Gebiet des Meeresgrundes, das sich von einem Wald zu einer Schlammebene, zu einem Parkplatz, gewandelt hat, entspricht dem Gesamtgebiet aller Wälder, die jemals auf der gesamten Erde in der Geschichte der Menschheit gefällt wurden. TED ماهو عليه الآن هو طين ومنطقة سطح المحيط التي تم تحويلها من غابة إلى طين الى طين متساوي مساوي للمنطقة كلها لجميع الغابات تم قطع الاشجار كليا في جميع اقطار الأرض في تاريخ البشرية
    Ich war in einem Wald und rannte barfuß. Open Subtitles كنت في غابة , أركض عارية القدمين
    - Osteuropa, aus einem Wald im Balkan, den es nicht mal mehr gibt. Open Subtitles أوروبا الشرقية, من غابة موجودة في الـ "بلقان" و التي لم تعد موجودة هناك
    Großartig. Noch so ein Weg in noch so einem Wald. Open Subtitles عظيم, انهُ طريق اخر في غابة اخرى
    Die Überreste Ihres Freundes wurden in einem Wald gefunden. Open Subtitles تم العثور على بقايا صديقها الخاص بك في غابة .
    Ich war noch nie in einem Wald, Hazel. Es sieht gefährlich aus. Open Subtitles لم أتوغل فى غابة قطّ، (هيزيل) تبدو بالغة الخطورة
    Ich bin eine Märchenprinzessin in einem Wald. Open Subtitles أنا أميرة خرافية في غابة.
    Ihr seid nicht in einem Wald, ihr seid in einer Bibliothek. Open Subtitles لستم في غابة أنتم في مكتبة
    Sie sagte, sie ist in einem Wald in Wichita. Open Subtitles تقول أنها في غابة في ويتشتا
    Wir sind mitten in einem Wald. Open Subtitles نحن في وسط غابة
    Sag mir nicht, ich soll schweigen! Wir suchen nach einem Baum, in einem Wald! Open Subtitles -نحن نبحث عن شجرة في غابة!
    Wenn ein Baum in einem Wald fällt,... Open Subtitles اذا سقطت شجرة في غابة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus