| So kommen wir gar nicht auf die Idee, dass es einen anderen Weg geben könnte. | Open Subtitles | أو الصين الحديثة لا نعتقد أننا يمكن أن نفعل أي شيء بأي طريقة أخرى |
| Es gibt vielleicht noch einen anderen Weg, ohne sie umbringen zu müssen. | Open Subtitles | أنظر ، ربما هناك طريقة أخرى لاتمام المهمة بدون ان نقتلها |
| Ich würde nicht hier stehen, wenn ich einen anderen Weg wüsste. | Open Subtitles | لم أكن لأقف هنا لو كنت أعرف أي طريقة أخرى |
| Es muss einen anderen Weg durch die Tunnel aus dem Schloss hinaus geben. | Open Subtitles | لابد أنه هناك طريق آخر للخروج من القلعة من خلال هذه الأنفاق. |
| Wir finden einen anderen Weg, um für dein College zu zahlen. | Open Subtitles | عزيزتي ، يمكننا أن نجد طريقة أخرى لدفع تكاليف الجامعة |
| Ich weiß, Sie wollen ihn zurück, aber es muss einen anderen Weg geben. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تريدينه أن يعود ولكن لا بد من وجود طريقة أخرى |
| Also müssen wir uns einen anderen Weg ausdenken, um sie oder die Narbe loszuwerden. | Open Subtitles | لذا علينا تبيُّن طريقة أخرى للتخلُّص منها، أو علينا التخلُّص من هذه الندبة. |
| Wenn Sie mich nicht zu ihr bringen, finde ich einen anderen Weg. | Open Subtitles | إن لم تسمح لي بالتحدث معها مرة أخرى سأجد طريقة أخرى |
| Als es wirklich anfing, an mir zu nagen, fragte ich mich: Kann ich einen anderen Weg finden, um Leute dazu zu bringen, ihre Gehirne der Forschung zu spenden? | TED | وبما أنني جديد علي هذا العمل بدأت أنزعج منه، قررت أن أجد طريقة أخرى أن أقنع الناس أن يتبرعوا بأدمغتهم لأجل هذا البحث. |
| Vielleicht gibt es einen anderen Weg, wie wir Zahlen als Grundlage für unseren moralischen Massstab verwenden können. | TED | ربما هناك طريقة أخرى لإستخدام الأرقام كإطار أخلاقي أساسي. |
| Es gibt einen anderen Weg, denn eigentlich bestehen tierische Produkte nur aus verschiedenen Geweben. Wir züchten und vermehren gerade hochkomplexe Tiere, nur um Produkte herzustellen, welche aus relativ einfachen Geweben bestehen. | TED | هناك طريقة أخرى لأنه في الأساس هذه المنتجات الحيوانية مجرد مجموعات من الأنسجة والآن نحن نربي و نعتني بحيوانات بالغة التعقيد فقط لخلق منتجات تصنع من أنسجة بسيطة نسبياً. |
| Es gibt noch einen anderen Weg, Wasser zu recyceln. | TED | هنالك طريقة أخرى تسمح بإعادة تدوير المياه. |
| Gibt es noch einen anderen Weg zum Fluss runter? | Open Subtitles | هل من طريقة أخرى للنزول؟ هل من طريق أخرى بمحاذاة النهر؟ |
| Ich will einen anderen Weg nehmen. | Open Subtitles | أريد أن أذهب من طريق آخر أيوجد طريق آخر؟ |
| Kontrollraum-Techniker. Es muss einen anderen Weg dorthin geben. | Open Subtitles | تقنيو غرفة التحكم لابد أن يكون هناك طريق آخر هناك |
| Du musst einen anderen Weg finden, deinen Einmal-berühmt-und-dann-nie-wieder-Filmstar zurück von den Toten zu holen. | Open Subtitles | ستضطر لإيجاد سبيل آخر لبعث الحياة في موكلك الزائلة نجوميته |
| Ich hatte gehofft mit ihnen zusammen arbeiten zu können,... jetzt werde ich wohl einen anderen Weg finden müssen. | Open Subtitles | أتمنى أن نعمل سويا ولكن على فقط أن اجد طريق أخر حسنا |
| Wenn Sie Ihrem Land weiterhin dienen wollen, gibt es einen anderen Weg. | Open Subtitles | إن كنت لا تزال تريد خدمة بلادك، فهناك طريقة آخرى. |
| Es muss einen anderen Weg geben. | TED | يجب ان يكون هناك طريقة اخرى للقيام بهذا. |
| Ich muss zu ihnen. Es muss einen anderen Weg geben. | Open Subtitles | يجب أن أجلبهم، لا بدّ أن أجد طريقاً آخر للأسفل. |
| Such einen anderen Weg, deinen Zorn loszuwerden. | Open Subtitles | لذا أقترح أنْ تجدي طريقةً أخرى لتهدّئي غضبكِ |
| Wenn wir einen anderen Weg finden können, müssen wir das tun. | Open Subtitles | إن أمكننا إيجاد حل آخر... علينا إيجاد حل آخر. |
| Es tut mir leid, aber Sie müssen sich einen anderen Weg überlegen, wie sie das kriegt. Kann ich mit Ihrem Sohn sprechen? | Open Subtitles | أنا آسفة، لكن سيكون عليك أن تجدي سبيلاً آخر لإحداث ذلك |
| Diese Straße führt in die Stadt. Ich gehe einen anderen Weg. | Open Subtitles | اتبع الطريق الى الشرق سوف اذهب فى طريق اخر |
| Ich wünschte, es gebe einen anderen Weg, aus ganzem Herzen. | Open Subtitles | أنا أتمنى أن هناك طريقه أخرى من كل قلبى |
| Und was auch immer mein Teil dabei ist... Ich muss daran glauben, dass es einen anderen Weg gibt. | Open Subtitles | أيّاً يكن دوري في كلّ هذا، يجب أن أعتقد بوجود حلّ آخر |
| Wenn das stimmt, dann müssen wir einen anderen Weg finden, um den Präsidenten zu belasten. | Open Subtitles | لو أن هذا صحيحاً، فلابد أن نعثر على وسيلة اخرى لبناء قضية ضد الرئيس أنت على حق، ولكن أولاً |
| Ja, die Wahrheit zu hören... kann uns oft auf einen anderen Weg bringen. | Open Subtitles | نعم سماع الحقيقة يمكن أن يضعنا على طريق مختلف |