"einen besuch abgestattet" - Traduction Allemand en Arabe

    • بزيارة
        
    • بزيارتي
        
    Miss Schokoriegel hat dir einen Besuch abgestattet, oder? Open Subtitles آنسة لوح الشوكولاتة قامت بزيارة, أليس كذلك؟
    Der Sonderberichterstatter der Menschenrechtskommission über die Menschenrechtssituation in Irak hat dem Land kürzlich zum ersten Mal seit neun Jahren einen Besuch abgestattet. UN وفي الآونة الأخيرة، قام المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق بزيارة البلد لأول مرة منذ تسع سنوات.
    Im Mai 2002 habe ich Indonesien einen Besuch abgestattet. UN 28 - وقمت في أيار/مايو 2002، بزيارة إندونيسيا.
    Vielleicht interessiert Sie, dass Ihr Vorgesetzter mir einen Besuch abgestattet hat. Open Subtitles قد يهمك معرفة أن رئيسك قام بزيارتي
    Der Sheriff hat mir einen Besuch abgestattet. Open Subtitles هذا الشريف قام بزيارتي
    Wir wissen, dass er Ihnen vor einigen Monaten einen Besuch abgestattet hat. Open Subtitles نعرف أنه قام لك بزيارة منذ عدة شهور.
    Wissen Sie, es stört mich, weil ich weiß, dass Sie Ihr zu Hause einen Besuch abgestattet haben. Open Subtitles ... لدي هذا الهاجس بشأن قيامك بزيارة منزلية لها
    Ich fürchte, Pascal hat Mr. Chapman bereits einen Besuch abgestattet. Open Subtitles (أخشى أن (باسكال) قام بالفعل بزيارة السيد (شامبن
    Als die Polizei Mr. Otts Heim in Sturbridge einen Besuch abgestattet hat, war er nicht zu Hause, aber Mina war es. Open Subtitles عندما قامت الشرطة بزيارة منزل السيد (أوت) اليوم في (ستوربريدج) لم يكن بالمنزل
    Ich habe angerufen, weil Sie Donnette einen Besuch abgestattet haben. Open Subtitles اتصلت لأني سمعت أنك قمت بزيارة (دونيت)
    Pascal hat Mr. Chapman bereits einen Besuch abgestattet. Open Subtitles (باسكال) قام بزيارة (شامبن) بالفعل
    Ich habe Detective O'Connell einen Besuch abgestattet. Open Subtitles قمت بزيارة التحري (أوكونل)
    Dein Großvater hat mir gerade einen Besuch abgestattet. Open Subtitles جدكِ قام بزيارتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus