Aber es vermasselt sogar der gewissenhafteste Geschäftsmann aus dem einen oder anderen Grund einen Deal. | Open Subtitles | ولكن، احيانا حتى اكثر رجال الاعمال تمتعا بالضمير قد يفسد صفقة لسبب أو لآخر |
Wenn es je einen Deal gegeben hat, ist er inzwischen gelaufen. Wir haben's vergeigt. | Open Subtitles | إن كان هناك صفقة فأظنها قد تمت لقد أخفقنا في العملية وكشفنا غطاءنا |
Ich bekam Angst, also habe ich ausgepackt. Ich habe einen Deal gemacht. | Open Subtitles | أصابني الفزع ، لذا فإنني فجرة صافرة و حصلت على اتفاق |
Ich habe vor, überhaupt einen Deal abzuschließen. Ein Streit kostet Zeit. | Open Subtitles | أنتوي الحصول على اتفاق أما القتال يحتاج كثيراً من الوقت |
- Ich habe einen Privatdetektiv angeheuert, um herauszufinden, ob man einen Deal machen kann. | Open Subtitles | لقد قُمت بتوظيف مُحقق خاص ليرى ما إذا كان يُمكنني التوصل إلى إتفاق |
Sie haben einen Deal und halten sich daran. | Open Subtitles | قمت بصفقة وستلتزمين بها، سواء كانت صواباً أم خطأ. |
Es gab nie einen Deal mit der Senatorin, aber jetzt gibt es einen. | Open Subtitles | لم تكن هناك اى صفقة مع السناتور مارتن ولكن توجد واحدة الان |
Dann weiß ganz Chinatown, dass er einen Deal mit euch hat. | Open Subtitles | كل وحد في الحي الصيني سيعتقد بأنه قطع صفقة معك |
Sie haben die Lieferung verloren, aber Sie können immer noch einen Deal aushandeln. | Open Subtitles | كن ذكيا , لقد فقدت الشحنة لكن يمكننا أن نعقد مع صفقة |
Und hattest vor, einen Deal zu machen, der mich und Edward gleichzeitig reinlegen würde. | Open Subtitles | حاولت انت تجري صفقة من الممكن ان تقضي على ادووارد و علي ايضاً |
Nachdem der Koffer offen ist, gibt es für niemanden einen Deal. | Open Subtitles | بعدما يتمّ فتح الحقيبة، فلن نعقد صفقة لأيّ واحدٍ منكما. |
Wenn die Polizei einem Kerl einen Deal anbietet, was hält ihn dann davon ab, uns auszuliefern? | Open Subtitles | ،إن عرضت الشرطة صفقة على رجلٍ فما يمنعه من الإنقلاب ضدنا؟ ماذا تريدينني أن أفعل؟ |
Sehen wir aus wie Polizisten, die einen Deal machen? | Open Subtitles | شنو ليش شكولنه شكول شرطة ؟ نكدر انسوي اتفاق |
In meinem Leben, habe ich noch nie einen Deal gemacht, der nicht kurz vor Ende drohte, zusammen zu brechen. | Open Subtitles | لم أعقد اي اتفاق في حياتي كان على وشك الانهيار في الساعة الـ11 |
sie flüchten lassen sie mich da raus wir hatten einen Deal, erinnerst du dich? | Open Subtitles | سيهربون أخرجني من هنا بيننا اتفاق أنسيت؟ |
Entweder wir machen einen Deal, oder ich gebe dieses Telefon Mickey. | Open Subtitles | أما أن نعقد إتفاق الآن أو سأسلم هذا الهاتف إلى ميكي |
Wenn ich einen Deal wollte, wäre ich voll dazu befugt. | Open Subtitles | أعتقد إن إحتجنا لعقد أى إتفاق فسوفَ أملك كل الضمانات التى أريدها |
Wenn es andere gibt, dann sagen Sie es mir jetzt und wir können einen Deal aushandeln. | Open Subtitles | اذا كان هناك آخرين, اخبرنى الآن وقد نتمكن من عقد إتفاق معك |
Er gehört zur ungarischen Mafia, die einen Deal mit Argentiniern plante. - Er sagt, es war kein Drogendeal. | Open Subtitles | انه فرد من عصابة مجرية كانت تقوم بصفقة مع بعض الأرجنتينيين و يقول انها لم تكن صفقة مخدرات |
- Du hast einen Deal nebenher gemacht, ich kenne dich doch. | Open Subtitles | لقد عقدت اتفاقاً جانبياً، أنا أعرفك حصلت على مرادك، صحيح؟ |
Wyatt, Ike will einen Deal machen. | Open Subtitles | ويات يريد أيك أن يبرم معك إتفاقاً يعدك بألا يسبب متاعب |
Wir,... wir haben über unsere ausstehenden Kernpunkte diskutiert,... machten einen Deal. | Open Subtitles | وقد .. ناقشنا الخلافات العالقة ورتبنا اتفاقاَ |
Er und ich haben einen Deal gemacht. Wir können nicht zusammen sein, bis der Kurs vorbei ist, aber es ist so schwer. | Open Subtitles | ، لقد عقدنا اتفاقًا لا نستطيع البقاء سوية حتى ينتهي الفصل الدراسي |
Er schickt mich her, um einen Deal über den Norseman Peilsender auszuhandeln. | Open Subtitles | لقد ارسلنى هنا للتوسط فى صفقه من أجل جهاز نورثمان للتعقب |
Ich nehme an, wir haben einen Deal. | Open Subtitles | أفهم أنّنا اتّفقنا. |
Geary ... komm schon ... wir können einen Deal machen. | Open Subtitles | جيرى هيا ممكن أن نعقد أتفاق يا رجل هيا هيا |
Warum sollte ich einen Deal eingehen, bevor wir die Ergebnisse haben und sehen, welchen Ungelösten Fällen wir diese zuordnen können? | Open Subtitles | لما قد أقوم بإتفاق قبل أن نرى مالدى الأطباء الشرعيين ونرى مايمكن أن يطابقه حمضك النووي؟ |
Ich weiß, wir hatten einen Deal, aber das war kein einfacher Job. | Open Subtitles | أعلم بأننا عملنا أتفاقاً لكن هذه لم تكن مهمةً سهلة |
Wie soll ich es dir sagen, aber ich machte einen Deal, um meine Familie zu finden. | Open Subtitles | أجهل كيف أفسّر لكَ الأمر، لكنّي أبرمت اتّفاقًا مع شخص سيساعدني لإيجاد عائلتي. عمَّ تتحدثين؟ |
Ich biete Ihnen einen Deal an. Wollen Sie ihn? | Open Subtitles | انا اعرض عليك اتفاقا هل ترضى بهذا الاتفاق؟ |