"einen freund von" - Traduction Allemand en Arabe

    • بصديق
        
    • أحد أصدقائي
        
    Du musst mal einen Freund von mir treffen. Der redet genauso. Open Subtitles ستضطرين للالتقاء بصديق لى إنه يتحدث مثلكِ تماماً
    Ich traf heute einen Freund von ihm. Er wusste alles und wollte mir helfen. Open Subtitles التقيت بصديق له الليلة وكان يعلم كل شيء وكان سيساعدني.
    Die Entscheidung der Triade ist von Bedeutung für einen Freund von Ihnen. Open Subtitles القرار الذي سيتم إتخاذة يتعلق بصديق لك
    Sagt sie zumindest. einen Freund von mir anzubaggern... Open Subtitles كما تقول , إنها مؤنبة لضرب أحد أصدقائي , إنها تتعامل
    Sollte das der Fall sein, rede ich lieber über einen Freund von mir... der Vater werden sollte und echte Probleme hatte. Open Subtitles سيكون من الأفضل لو أني أتكلم مع أحد أصدقائي والذي سيصبح أب ولديه مشاكل كثيره
    Also rief ich einen Freund von mir an, Artie Green. Open Subtitles لذا إتصلت بصديق لي آرتي غرين
    - Ich soll mich hier die Kaution für einen Freund von mir kümmern. Open Subtitles مساعدتك ؟ --انا هنا لاتكفل بصديق عزيز
    Sie müssen auf einen Freund von mir aufpassen. Open Subtitles أريدك أن تعتني بصديق لي.
    Du erinnerst mich an einen Freund von mir. Open Subtitles ‏أنت تذكرينني بصديق لي يا "لكسي". ‏
    Dann habe ich an einen Freund von mir gedacht,... ein Junge namens Sherrod. Open Subtitles جعلني ذلك أفكّر بصديق لي... فتى يُدعى (شيرود)
    Das wäre das erste Mal, dass du einen Freund von mir kennengelernt hättest. Open Subtitles كانت لتكون أول مرة تقابلين فيها أحد أصدقائي العاطفيين.
    - Wir besuchen einen Freund von mir. Open Subtitles لرؤية أحد أصدقائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus