"einen klienten" - Traduction Allemand en Arabe

    • عميل
        
    • زبون
        
    • موكل
        
    • بعميل
        
    Intel sagt, er trifft in Marokko einen Klienten. Open Subtitles تقارير مخبرينا تقول أنه سيكون فى المغرب لمقابلة عميل
    Ein Freund sagt mir, er trifft heute einen Klienten auf dem Markt. Open Subtitles صديق أخبرنى أنه سيقابل عميل هنا فى السوق المحلى
    Der Tag, an dem man einen Klienten unter Vertrag nimmt, ist der Tag, an dem man anfängt sie zu verlieren. Open Subtitles اليوم الذي توقع فيه مع عميل هو اليوم الذي تبدأ في خسارته
    Wenn du Arbeit für einen Klienten erledigen könntest, während ich es dir ausziehe. Open Subtitles إذا إستطعت أن تنجزي عمل زبون أثناء ما أقوم بخلعه عنك
    Ich habe schon einen Klienten. Open Subtitles ليس لك، لقد أخبرتك أن لدي زبون بالفعل.
    Verstehen Sie mich nicht falsch, ich verkaufe mich zwar gern, ich ziehe es bloß vor, mehr als einen Klienten zu haben. Open Subtitles لا تسيء فهمي، ولكنني افضل الخروج من هذا انا افضل فقط بأن احصل على أكثر من موكل
    Der Tag an dem man einen Klienten bekommt, ist der Tag, an dem man anfängt ihn zu verlieren. Open Subtitles اليوم الذي توقع فيه مع عميل هو اليوم الذي تبدأ في خسارته
    Vince, ich war nie sauer auf einen Klienten, wenn er mir sagte, dass er ein Drehbuch nicht mag. Open Subtitles لم أغضب من عميل أبداً لعدم إعجابه بسيناريو
    Ich hatte einen Klienten, der ein Weingut in Napa besaß. Er war in SM und Merlot, also haben wir ihn SMM genannt. Schatz, du langweilst die Scheiße aus Jeff raus. Open Subtitles أجل ، كان لدي عميل لديه مصنع في نابا عزيزتي ، إنك تجلبين الملل لجف هكذا
    Ich habe es nie einem Agenten erlaubt, zu gehen und einen Klienten mitzunehmen. Open Subtitles لم أترك أبداً أيّ وكيل المغادرة وأخذ عميل معه
    Bei allem Respekt, Ma'am, ich hatte noch nie einen Klienten, der meinen Schutz nicht wollte. Open Subtitles مع فائق الاحترام يا سيدتي , لم يصادفني من قبل عميل لا يرغب في حمايتي
    Wenn Sie einen Klienten haben, der eine Aktie für acht kauft und die ist jetzt bei 16, ist er scheißglücklich. Open Subtitles فلو انت عندك عميل اشترى السهم ب8 و دلوقتى السهم بقى ب16 اكيد هيبقى فرحان نيك
    Ich habe einen Klienten, der bereit, ist 20.000$ zu zahlen, - um Sex mit einer deiner Darstellerinnen zu haben. Open Subtitles لدي عميل مستعد لدفع 20 ألف دولار ليصل لإحدى الممثلات عندكم
    Ihr habt eine ganze PR-Firma übernommen, um einen Klienten zu fördern. - Wieso? Open Subtitles استوليت على مؤسسة علاقات عامة كاملة من أجل عميل واحد؟
    Ich meine, was bringt das? Ich habe einen Klienten mit Fragen, auf die er Antworten sucht. Open Subtitles لدي عميل لديه بعضة أسئلة وأنا أحاول الإجابة عليها
    Sehr viele haben über mich gelacht, weil ich sagte: "Gut, aber ich will bloß einen Klienten." Open Subtitles الكثير من الناس سخروا مني عندما l قال l فقط زبون مطلوب واحد.
    Richter Pifer, ich wollte mich mit Ihnen... über einen Klienten von Graves unterhalten, Calvin Willis. Open Subtitles القاضي بافر... اردت مخاطبتك. عن زبون غريفز...
    - Ich habe gerade einen drauf bekommen, weil ich einen Klienten angelogen habe, und wenn sie rausfinden, dass ich wegen deiner Harvard-Sache gelogen habe, nehmen sie mir meine Lizenz. Open Subtitles لقد تم نزع الترقية عنِّي للتو بسبب كذبي على زبون و إذاَ اكتشفوا بأنِّي كذبت بخصوص ذهابك إلى "هارفرد" ، سيأخذون رخصتي
    Ich erwarte einen Klienten. Open Subtitles أتوقع حضور زبون.
    Ich bin ein privater Sicherheitsmann. Ich beschütze einen Klienten auf diesem Flug. Open Subtitles أَحمي زبون على هذه الطائرة
    - Ich habe einen Klienten. - Hier ist es nicht sicher. Open Subtitles لدي موكل - الأمر ليس آمن لك هنا
    Ich bin nur hier, um mich um einen Klienten zu kümmern. Open Subtitles جئت هنا للاهتمام بعميل يا (ديفيد)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus