Dann trinkt er die anderen acht, einen nach dem anderen. | Open Subtitles | وقام بشرب الثمانية الأخرى واحداً تلو الآخر |
Die Polizisten wollen draussen alle Gäste einen nach dem anderen prüfen. | Open Subtitles | سنقوم بالتفتيش وتدقيقهم واحداً تلو الآخر |
Ich möchte es von Ihnen allen hören, einen nach dem anderem. | Open Subtitles | اريد أن أسمع منكم واحد تلو الاخر ذالك كان وحشي |
Sie haben uns einen nach dem anderen bloßgestellt. | Open Subtitles | لقد افرطت فى القيام بذلك الطريقه التى عصفت بها بنا الواحد تلو الاخر |
Wir möchten Sie, wenn Sie nichts dagegen haben, alle einen nach dem anderen befragen. | Open Subtitles | نحن نود ان ؟ اذا لا تمانع لمقابلتكم جميعا , واحدا تلو الاخر |
Meine Freunde, meine Familie. einen nach dem anderen habe ich alle verloren. | Open Subtitles | أصدقائي وأسرتي واحدًا تلو الآخر، فقدت كلّ إنسان كان في حياتي. |
Schalte einen nach dem anderen ein. Explodieren dann nicht die Nuklearköpfe? | Open Subtitles | أضغطى عليهم، واحد بعد الآخر- إذا أصيبت الغواصة، فلن يتحركوا- |
Der Clown kann uns auch einen nach dem anderen holen. | Open Subtitles | من المفضّل أن يَتْركُ المهرّجَ ياخُذْنا واحداً بعد الآخر. |
Normalerweise erledigen wir sie einen nach dem andere, nicht 100 auf einmal. | Open Subtitles | عادة نقضي على أولئك واحدة تلو الآخر وليس 100 في المرة |
- Das ist ja wohl immer noch besser, als hier rumzulaufen und darauf zu warten, dass er einen nach dem anderen erwischt. | Open Subtitles | أعلم بأنها فرصة أفضل مما لدينا الجري في أنحاء تلك الغابة والقضاء علينا واحداً تلو الآخر |
Wir können nicht rumsitzen, während sie einen nach dem anderen erledigt. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نجلس هنا و لا نفعل شيء . بينما تستمر بأخذنا واحداً تلو الآخر |
einen nach dem anderen. | Open Subtitles | وقتلوا رجال السكة الحديد وعائلاتهم وإختيارهم من الطريق واحداً تلو الآخر |
einen nach dem anderen. | Open Subtitles | وقتلوا رجال السكة الحديد وعائلاتهم وإختيارهم من الطريق واحداً تلو الآخر |
Und diese Datei hat jetzt der Besucher. Wenn wir ihn nicht aufhalten, wird er sich einen nach dem anderen vornehmen. | Open Subtitles | الزائر لديه القرص الصلب ذاك سيقتلهم واحداً تلو آخر ما لم نوقفه |
(Doyle) Wir können nicht zusehen, wie sich die Bestie einen nach dem anderen holt. | Open Subtitles | لن نبقى جالسين وننتظر ذلك القرش يقتلنا واحداً تلو الآخر. |
Wir können uns nicht einfach zurücklehnen und zulassen, dass ein Vampir uns einen nach dem anderen schnappt. | Open Subtitles | لن نكتف الأيدي ونترك متطرّفين يقتلعوننا واحد تلو الآخر |
Ich schwor, deinen Vater zu töten, und all deine Brüder, einen nach dem anderen. | Open Subtitles | أقسمتُ بقتل والدك وجميع إخوتك، واحد تلو الآخر. أقسمتُ بجعل أمّك |
Und nachdem deine Komplizen deine Befehle ausgeführt hatten, hast du sie getötet, einen nach dem anderen. | Open Subtitles | وحالما نفذوا شركائك الاوامر , قضيتي عليهم واحد تلو الاخر |
Wenn ich mich nicht stelle, macht er uns einen nach dem anderen fertig. | Open Subtitles | حسناً ، إذا لم أفعل سوف يقضي علينا الواحد تلو الآخر |
Bevor sich dieses Haus einen nach dem anderen von uns vornimmt. | Open Subtitles | قبل أن يلتقطنا هذا المكان واحدا تلو الآخر |
- Sie befragt einen nach dem anderen, um zu sehen, wer zuerst bricht. | Open Subtitles | إنهم يأخذوننا واحدًا تلو الآخر ليرو من سينهار أولا. |
Sie werden sich einen nach dem anderen vornehmen und unsere Gehirne nach neuen Ideen durchforsten, was immer das bedeutet. | Open Subtitles | واحد بعد الآخر, سوف يتسللون بعقولنا يبحثون عن أفكار جديده مهما كان ما يعنيه ذلك |
Wir holen sie uns, einen nach dem anderen, und werfen sie raus, aus dieser Welt. | Open Subtitles | اننا نلتقطهم واحداً بعد الآخر ثم نلقيهم بعيداً عن هذا العالم |
Ich scanne die Terminals, eliminiere sie einen nach dem anderen. | Open Subtitles | سأفحص كُل شاشات الكومبيوتر العاملة وسألغيهم واحدة تلو الأُخرى |