"einen unfall" - Traduction Allemand en Arabe

    • حادثة
        
    • لحادث
        
    • حادثاً
        
    • لحادثة
        
    • بحادثة
        
    • حادثا
        
    • وقوع حادث
        
    • حادث سير
        
    • حادثُ
        
    • الحادثة التي
        
    • حادث تصادم
        
    • حادث سيارة
        
    • وقع له حادث
        
    • فى حادث
        
    • بحادث
        
    Wissenschaftler, die das erforscht haben, sagen, dass sie niemals einen Unfall sahen. TED وقد قال العلماء الذين درسوا هذه الظاهرة أنهم لم يروا أي إصطدام أو حادثة بين الطيور من قبل.
    Wenn ich einen Unfall kaschieren müsste, würde ich nicht warten. Open Subtitles أيها الكابتن ، لو كنت أنوي إخفاء حادثة ، لن أؤجل الأمر
    Ja, er war so ein süßes Kind, aber mit 15 hatte er einen Unfall. Open Subtitles ,نعم , كان ولد لطيف , لكن عنما كان عمره 15 تعرض لحادث
    Mit fünf hatte ich einen Unfall und war eine Minute lang tot. Open Subtitles تعرضت لحادث عندما كنت في سن الـ5 و مت لحوالي دقيقة
    Er ist 17 und er hatte nie einen Unfall, den er verschuldet hat. Open Subtitles إنه في الـ 17 و لم يحدث له حادثاً كان نتيجة لخطئه
    - Mein letzter Chemiker hatte einen Unfall. Open Subtitles الكيميائى الذى يعمل لدى تعرض لحادثة. نعم.
    Das ist schon ok. Ich hatte auch einen Unfall. Open Subtitles لا بأس يا صديقى، لقد مررت بحادثة أنا أيضاً
    Als ich acht war, hatte ich einen Unfall. Open Subtitles عندما كُنْتُ بحوالي الثمانية، حصلتلي حادثة علي سفينة.
    Er hatte auch einen Unfall. Open Subtitles ومات أيضاً في حادثة في نفس الليلة ، أخذت قارباً
    Er hatte auch einen Unfall. Open Subtitles ومات أيضاً في حادثة في نفس الليلة ، أخذت قارباً
    Es ist gradezu eine Erleichterung, daß man selbst einen Unfall gehabt hat. Open Subtitles شعور بالارتياح أن تجد نفسك فى خضم حادثة حقيقية
    Als ich herausfand, dass Katya den Ball nach dem Sturz auf dem Absatz fand, wusste ich, dass er dort lag, um einen Unfall vorzutäuschen. Open Subtitles ولكن الطفلة كاتيا وجدت الكرة اعلى السلم فى ليلة السقوط وهكذا علمت انها وضعت هناك لتبدو السقطة كأنها حادثة.
    Lassen wir es zunächst einen Unfall sein. Open Subtitles قصة حادثة الروس سوف نساندها الأن لا تسريبات للصحافة
    Von unten nach oben sehen Sie, wie oft das Auto richtigerweise bremst, um so einen Unfall zu verhindern. TED والمحول العمودي يرمز لعدد المرات التي ستقوم فيها السيارة بتفعيل الفرامل عتد الحاجة لها لتتفادى التعرض لحادث.
    Er hatte einen Unfall, als er aus dem Ablaufschacht kam. Open Subtitles أنشر خبراً بأنه تعرض لحادث أثناء عودته من ماسورة الصرف
    Ein Radrennfahrer. Er hatte einen Unfall. Open Subtitles بعد تعرضه لحادث فهو لا يستطيع عمل الكثير.
    An dem Abend, als wir Versuchsobjekt Nummer 26 rauszuholen versuchten, brachte man einen Jungen ins Labor, der einen Unfall gehabt hat. Open Subtitles الولد الذي تعرّض لحادث على الطريق السريع في المدينة القديمة تمّ جلبه إلى المُختبر.
    Ich habe keines der beiden Flugzeuge einschlagen sehen. Als ich aus dem Fenster schaute, sah ich den ersten Turm brennen, und ich dachte, es könnte sich um einen Unfall handeln. TED لم أرى أي من الطائرات تصطدم. عندما نظرت من نافذة بيتي، رأيت أول الأبراج يحترق، وقد فكرت بأنه ربما يكون حادثاً.
    Sie hatten einen Unfall. Open Subtitles في مستشفى اضواء الميناء، لقد تعرضتِ لحادثة ونحن سنقوم بالعناية بكِ الآن
    Der Bücherwurm sollte hypnotisiert werden und einen Unfall verursachen. Open Subtitles كان يُفترض أن تنومي الشغوف بالقراءة ليتسبب بحادثة مميتة.
    Es gab einen Unfall, dabei ist ein Mann umgekommen. Open Subtitles لقد حدث شيئا لقد وقع حادثا هذا الصباح وقُتل رجل
    Eure Motorräder stehen mitten auf der Straße, als wärt ihr in einen Unfall geraten. Open Subtitles وسوف يكون لديك الدراجات في منتصف الطريق تبدو وكأنها يا رفاق وصلت الى وقوع حادث
    Ich dachte, du hättest einen Unfall gehabt. Open Subtitles كنتُ خائفةً مِن أن تكون قد عملتم حادث سير.
    Es gab einen Unfall vor etwa einem Jahr, einen Autounfall. Open Subtitles كان هناك حادثُ قبل حوالي سَنَة.
    Mein Bruder ist im normalen Vollzug. Er hat keine Ahnung, daß ich in einen Unfall verwickelt war. Open Subtitles أخي في المبنى الرئيسي لا يعرف الحادثة التي أصابتني
    Es gab einen Unfall in der Stadt... und ich habe ihn dort gesehen. Open Subtitles كان هناك حادث تصادم بالمدينة.. ورأيته هناك
    Wir haben ein Telegramm bekommen. Er hatte einen Unfall und ist tot. Open Subtitles استمعى جيداً ، لقد وصلتنا برقية كان هناك حادث سيارة و قد مات
    "Warum nicht, Mutter?" Euer Vater hatte dort einen Unfall. Open Subtitles لما لا , اماه ؟ بسبب ان والدك وقع له حادث هناك
    Ruiz und Kovak bearbeiten einen Unfall auf dem Monte Verde. Open Subtitles ماهى الدوريات التى بالخارج؟ رويس و كوفاك فى حادث مرورى نتيجة سُكر
    Tja, ihr Gatte hatte einen Unfall, und ein Viscount erlitt dabei Verbrennungen. Open Subtitles لقد اصيب زوجها بحادث تحطم سيارة في إسبانيا أمر هائل جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus