Eventuell in der Zauberschule, um einen Weg zu finden, euch zu töten. | Open Subtitles | ربما هي في مدرسة السحر تحاول البحث عن طريقة لقتلكم |
Ich weiß es zu schätzen, dass du einen Weg zu finden versuchst, mich nicht umbringen zu müssen, aber meine Mutter wird auf keinen Fall jemals mit dir schlafen. | Open Subtitles | أقدّر بحثك عن طريقة لعدم قتلي ولكن لامجال بأن توافق والدتي على النوم معك |
Dann finde einen Weg zu bleiben. | Open Subtitles | . اذهبي و ابحثي عن طريقة تُبقيك علي قيد الحياة |
Sie braucht Hilfe und ich versuche, einen Weg zu finden, damit du ihr weiter helfen kannst. | Open Subtitles | تحتَاج إلى المُساعدة، وأنا أحاول إيجَاد طريقَة تُمكنك من الإستمرار بمُساعدتها |
Ich versuche, Jaclyn an dich zu übergeben, einen Weg zu finden, damit du ihr weiter helfen kannst. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أعطيكي (جاكلين). أحاول إيجَاد طريقَة تُمكنك من الإستمرار بمُساعدتها. |
Das bezweifle ich, nicht bis sie soweit sind, um einen Weg zu finden, ihre Ärsche zu schützen. | Open Subtitles | أنا أشك في ذلك، وليس حتى التوصل إلى وسيلة لتغطية الأمر. |
Dann haben wir nur ein paar Stunden, um einen Weg zu finden, wie wir Grace retten können. | Open Subtitles | ثم لدينا بضع ساعات فقط من أجل التوصل إلى وسيلة لحفظ النعمة . |
Hamlet versucht einen Weg zu finden die Wahrheit zu vermitteln, durch die Demaskierung der Lüge Und der Heuchelei die Ihm umgibt. | Open Subtitles | (هامليت) يبحث عن طريقة لـ توضيح الحقيقة عن طريق كشف الكذب و الباطل والنفاق الذي يحيط به |
Da ist dieser Widerling, der versucht, Kate zu verführen, also versuche ich einen Weg zu finden, dass er sich selbst entlarvt. | Open Subtitles | (هنـاك شخص حقير يريد إغــواء (كـــايت، لذلك أنــا أبحث عن طريقة لفضحـــه. |
Bis dahin verbringen wir jeden Moment damit... einen Weg zu finden, um den Moloch und die Reiter zu besiegen. | Open Subtitles | لحين ذلك الوقت , سنقضي كل لحظةً مستيقظين فيها نبحث عن طريقة لهزم (مالوك) و الفرسان |