"einer hexe" - Traduction Allemand en Arabe

    • ساحرة
        
    • لساحرة
        
    • ساحرةً
        
    • بساحرة
        
    • ساحرةٌ
        
    Eine Zauberin, die bei einer Hexe in die Lehre ging, die auf dem Scheiterhaufen verbrannt wurde. Open Subtitles مشعوذة ، درست على يد ساحرة قد إحترقت على العامود
    Schuldig ist Salvatore, der seine ketzerische Vergangenheit gestand und den man in flagrante delicto mit einer Hexe ertappte! Open Subtitles المُذنب سالفاتوري الذي اعترف بماضيه الحافل بالهرطقة وقُبض عليه في حالة تلبس مع ساحرة
    Und zwar zu einer Hexe, die Dämonen und doof aussehende Drachen bekämpft. Open Subtitles أجل ، لقد كبرت لتصبحي ساحرة التي تحارب المشعوذين و التنانين السخيفة
    Jemand, der Besseres zu tun hat, als die Launen einer Hexe zu ertragen. Open Subtitles شخص لديه أشياء أفضل ليفعلها . من ملاحقة ساحرة
    Zuletzt trug ihnen ihr Herr auf, mich von einer Hexe ermorden zu lassen. Open Subtitles وآخر شيء أمرهم إلههم بعمله هو بيعي لساحرة حمراء لأقتل
    Die Prophezeiung besagt, dass wir diesen Fluch brechen können, aber um den Fluch einer Hexe aufzuheben, muss einer die Macht haben, Open Subtitles تفيد النبوءه بأنّنا قادرون على كسر تلك اللّعنة. لكن لكيّ نبطل لعنة ساحرة، فلا بدّ أن نتحلّى بالقوّة لإبطال سحر ساحرةً.
    Wer fühlt sich bei einer Hexe sicherer als zu Hause? Open Subtitles إنه يشعر بالأمان أكثر بمنزل ساحرة مما يشعره في منزله
    Wenn deine spezielle Freundin vermisst wird, kannst du von der Hilfe einer Hexe profitieren, und da ich alle Hexen in dieser Stadt kontrolliere, gewähre ich dir einen kleinen Lokalisierungszauber. Open Subtitles طالما صديقتك المميّزة مفقودة فقد تستفيد من مساعدة ساحرة وطالما أسيطر على كلّ ساحرات هذه المدينة، فسأهبك تعويذة اقتفاء
    Das verbotene Kind wuchs zu einer Hexe heran, bis sie an einem geheimen Ort eingeschlossen wurde. Open Subtitles ... الطفلُ المحرم نما حتى يكون ساحرة ولكنها كانت مُخبأة بعيداً ومختومة في مكانٍ سري
    Wir wissen, was mit einer Hexe geschieht, die eine andere schwer verletzt. Open Subtitles جميعنا يعرف ما يحدث للساحرة التي تؤذي بشدو ساحرة أخرى
    Den Fluch einer Hexe kann nur eine Hexe aufheben. Open Subtitles طالما ساحرة فعلت هذا فحتمًا ساحرة بوسعها إبطاله
    Das ist nur ein Priester, der wegen ein paar Vampiren von einer Hexe verflucht wurde. Open Subtitles إن هو إلّا قِسّ شعوذته ساحرة بسبب مصّاصي الدماء.
    Diese wurden von einer Hexe geschmiedet, Bruder, und als solche, können nur die Elemente Wasser und Feuer sie zerstören. Open Subtitles صنعوا من خلال ساحرة يا صاح، فلا يمكن قتلهم إلا بالنار والماء
    Hätte nie gedacht, den Tag zu erleben, an dem stolze Werwölfe nach der Pfeife einer Hexe tanzen. Open Subtitles لم أتوقّع أن أشهد يومًا أرى فيه مذؤوبين فخورين بلجام ساحرة.
    Ich meine, ich wusste nicht mal, wie sich die Macht einer Hexe anfühlt, und dennoch konnte ich spüren, wie sie aus diesem Raum in Wellen kommt. Open Subtitles إنّي حتّى لم أعهد قبلًا الإحساس بقوّة ساحرة ورغم ذلك بوسعي استشعار قوّتها تنبثق من تلك الغرفة في موجات.
    Heilige Erde, Wikingerasche und das Blut einer Hexe, die ich liebte? Open Subtitles تربة مقدسة ورماد اسكندنافيّ ودم ساحرة أحببتها؟
    Ich mag bestimmte, ungewünschte Eigenschaften haben, aber das macht mich nicht zu einer Hexe. Open Subtitles من الممكن ان أسألك عن بعض الصفات لكن هذا لن يجعلنى ساحرة
    Ich traf mich mit einer Hexe von der Blutlinie, die die Versiegelung erschaffen hat. Open Subtitles كنت في لقاء مع ساحرة من من النسل صانع الوصد.
    Ich sag doch gerade, ich habe einer Hexe 80 $ gezahlt, damit sie Henry Cravely verflucht. Open Subtitles أخبرتك للتو، دفعت لساحرة في (بينسلفانيا) 80 دولاراً لتضع لعنة على (هنري كرافيلي) من أجلي
    Entweder hatte sie Hilfe von einer Hexe oder jemandem, der Zugang zu dunklen Objekten hat. Open Subtitles إما أن ساحرةً ساعدتها أو شخص يملك أدوات قاتمة.
    Wir gehen zu einer Hexe. Oh. Open Subtitles نحن متوجهون للإلتقاء بساحرة
    Ich spüre, dass man einer Hexe etwas antut. Open Subtitles لا أعلم. يبدو أنَّ هنالك ساحرةٌ تتأذَّى، فبإمكاني الشعور بألمِها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus