Nach etwa einer Woche Urlaub checkte ich im Business Center des Hotels meine E-Mails. | TED | حوالي أسبوع من وقت عطلتي توقفت عند مركز أعمال الفندق لأتفقد بريدي الإلكتروني |
In einer Woche haben ihn die Bussarde und Ameisen sowieso beseitigt. | Open Subtitles | خلال أسبوع , النمل والغربان سيتكفلوا به على أية حال |
Die nächste Goldsendung ist in einer Woche. Dieses Mal machen wir's. | Open Subtitles | شحنة الذهب القادمة ستكون بعد أسبوع هذه المرة سنحصل عليه |
Du arbeitest seit einem halben Jahr mit der Sache. Ich mach das seit einer Woche. | Open Subtitles | أنت تبحث فى هذا الأمر منذ ستة أشهر أمّا أنا فأبحث منذ أسبوع فقط |
Wollen Sie wissen, wie die Firma noch vor einer Woche hieß? | Open Subtitles | تَحْبُّ المعْرِفة الذي تلك الشركةِ دُعِيتْ حتى قبل إسبوع فقط؟ |
Dieses Foto zeigt ihn vor einer Woche bei einer Rede an der Generalstabsakademie. | Open Subtitles | هذه كانت قبل أقل من أسبوع أثناء خطابه في أكاديمية الأركان العامة |
Nein, das machen wir seid einer Woche Mom, es ist eine Woche DAS. | Open Subtitles | حسناً، اطلبيه لا، لقد مضى أسبوع ونحن نطلبه، أمي، لقد كان أسبوعاً، |
Du hast es mir vor fast einer Woche erzählt, und ich bin fast jede Nacht hier. | Open Subtitles | أنا أعني , أنكِ اخبرتيني تقريباٌ قبل أسبوع و أنا كنت متواجد تقريباٌ كل لليلة |
Also, wir haben fast 70.000 bezahlt vor einer Woche, in bar! | Open Subtitles | لقد دفعنا لك حوالي سبعون ألفاً مـُنذ أسبوع مضى نقداً |
Ich hab dir das vor einer Woche auf den Tisch gelegt. | Open Subtitles | أسبوع منذ المكتب على هذه وضعت لقد , أخبرني أنت |
Ich bin hier seit einer Woche. Sag mir bitte was hier vor sich geht. | Open Subtitles | ومضى على وجودي أسبوع واحد فقط، أيمكنك أن تخبرني ما الذي يجري هنا؟ |
Wenn ich in einer Woche nicht zurück bin, bring einen Rasierer und Deodorant. | Open Subtitles | وإن لم أعد في ظرف أسبوع اجلبي لي موس حلاقة ومزيل عرق |
Stellen Sie sich quer, stehen Sie in weniger als einer Woche auf der Straße. | Open Subtitles | إذا كنت تحاول حجب معلومات عني ستكون بلا عمل في أقل من أسبوع |
Da ist kein Zeichen. Sie wurde erst vor einer Woche frisch gestrichen. | Open Subtitles | لا توجد علامة على ذلك الباب لقد دُهن قبل أسبوع فحسب |
Weißt du, sie bewahren diese Kuchen jetzt seit einer Woche auf. | Open Subtitles | تعلمين أنهم يحتفظون لكِ بتلك الفطائر لما يقرب من أسبوع |
Heute in nur einer Woche zu heilen, damals jedoch starben viele Millionen daran. | Open Subtitles | اليوم نعالجه في أسبوع واحد و لكن في تلك الأيام، ملايين ماتوا. |
Wir könnten in weniger als einer Woche Schiffe in Yonaguni haben. | Open Subtitles | يمكن لسفننا أن تصل جزيرة يوناغوني خلال أقل من أسبوع. |
Zane übernahm für Gil, seit wann, vor weniger als einer Woche? | Open Subtitles | استغرق أكثر زين للجيل، لماذا، أقل قليلا من أسبوع الآن؟ |
Ich war dorthingefahren, um Orcas zu fotografieren, und wir hatten seit einer Woche gesucht und hatten nicht einen verdammten Orca gesehen. | TED | سافرت شمالاً لتصوير الأوركا، وبحثنا لمدة إسبوع ولم نجد أيّ أوركا. |
Ich möchte dich zu einer Party einladen, Samstag in einer Woche. | Open Subtitles | اردت ان ادعوك إلى حفلة سأقيمها بعد اسبوع من السبت |
Das Fenster ist immer noch geöffnet, wir finden etwas in einer Woche oder 2 Wochen. | Open Subtitles | نافذو لا زالت مفتوحة سنجد شيئاً لأسبوع أو أسبوعين |
In einer Woche stehst du vor einem britischen Richter. | Open Subtitles | بعدَ أسبوعٍ منَ اليوم ستقفُ أمامَ قاضٍ بريطاني |
Wir waren vor einer Woche dort, als 7000 Menschen auf der Strasse waren, es war wirklich ein Wunder, und wie wir durch die Strassen gingen, | TED | كنا هناك في الأسبوع الماضي ،عندما كان هناك 7000 شخصا في الشارع و كانت بحق معجزة ، و بينما كنا نمشي عبر الشوارع |
Ich weiß seit einer Woche nicht mehr, wo mir der Kopf steht. | Open Subtitles | لقد مررت بأسبوع صعب كنت متضايقا طوال الوقت |
Seit einer Woche wirkt die Besatzung äußerst unzufrieden. | Open Subtitles | خلال الاسبوع الماضى كنا هناك اضطراب بين الطاقم |
Nach einer Woche hier fand ich ein richtiges Telefon. | Open Subtitles | بعد مجيئي هنا باسبوع وجدت هاتفًا يعمل |
Hier ist ein Foto von letztem Dienstag – vor weniger als einer Woche – und ich fahre auch morgen mit ihnen. | TED | هذه الصورة التقطتها الثلاثاء الماضي .. منذ اقل من اسبوع .. وسوف اذهب في جولة في الغد ايضا .. |
Vor einer Woche hätte ich gesagt, Sie können den Arm nie mehr benutzen. | Open Subtitles | منذ أسبوعاً مضى، لكنت أقول أنّ لا خيار أمامك سوى بتر ذراعك. |
Sie führten eine riesige Mütterbefragung durch und schafften es fast alle Babys zu erfassen, die in England, Schottland, Wales in einer Woche geboren wurden. | TED | قامو بتنفيذ دراسة إستقصائية عن الأمهات وانتهى بهم الأمر بتسجيل ولادة جميع الأطفال تقريباً الذين وُلِدوا في إنجلترا،اسكتلندا وويلز في اسبوع واحد |
In eurem Block gab es vor etwa einer Woche einen Doppelmord. | Open Subtitles | كان هناك عملية قتل مزدوجة في حييكم منذ حوالي اسبوع |
Wenn wir nichts unternehmen, hat es in einer Woche den Atlantik erreicht. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئاً خلال اسبوع سوف يصل إلى المحيط الأطلسي |
Wir sind jetzt seit einer Woche dran, bringen wir's zu Ende. | Open Subtitles | بالطبع لا - نحن هنا فقط لإسبوع دعونا نكمل المهمه |