"einige male" - Traduction Allemand en Arabe

    • عدة مرات
        
    • بضع مرات
        
    • مرات قليلة
        
    Ich könnte davon hier nicht erzählen, wenn wir es nicht einige Male gemacht hätten. TED لم أكن لأتمكن من الحديث عن التقنية هنا لو لم أجربها عدة مرات.
    Die Frage hatte ich sicher 1 000-mal gehört und mir wohl einige Male selbst gestellt. Open Subtitles انا سمعت هذا السؤال الف مره و انا سالت نفسي نفس السؤال عدة مرات
    Ich hatte so viele Operationen um meinen Hals und mein Genick wieder herzustellen und um mein Herz einige Male zu richten. TED أجريت جراحات عديدة لإعادة عنقي لمكانه، و أخرى لإصلاح قلبي عدة مرات.
    Damals hatten die Taliban Luftstreitkräfte, Kampfflugzeuge, Panzer und Artillerie und einige Male erwischte es uns schwer. TED وفي ذلك الوقت كانت طالبان تمتلك قوة جوية، كانت لديهم مقاتلات ودبابات ومدفعية، وقد تم قصفنا بشدة عدة مرات.
    Wenn Sie also denken, Sie sähen ein blasses Gelb -- Ich lass es einige Male laufen. TED الآن , إذا كنت تعتقد أنك ترى الأصفر الباهت سوف أشغل هذا بضع مرات
    Sie wurde einige Male in Anstalten eingewiesen. Open Subtitles لقد تم حجزها في بعض المؤسسات مرات قليلة.
    Sie skypen mit ihren Familien einige Male pro Woche. TED يستخدمون الأسكايب مع أسرهم عدة مرات أسبوعياً.
    Eine reizende Sache, ich habe es auch schon einige Male versucht. Open Subtitles سعيد جداً راجعت نفسي عدة مرات ولدي إبنة وحيدة
    Sie musste einige Male aufs Klo, wollte drei Geschichten hören und ein Glas Wasser haben, bevor sie schlafen konnte. Open Subtitles يجب ان تذهب الى الحمام عدة مرات وتستمع الى ثلاث قصص و تتناول كأس ماء, قبل ان تذهب الى النوم اخيرا
    Der Koffer war sehr schwer, was er einige Male erwähnte. Open Subtitles كانت ثقيلة جدا وقد علّق على ثقلها عدة مرات
    Die Sache ist die, Jeannie, dass sich deine Mutter und ich einige Male ernsthaft über dich und Randall unterhalten haben. Open Subtitles الامر يا جينى أنني تكلمت مع أمك عدة مرات بجدية شديدة عنك أنتِ و راندال
    Im Jahr, nachdem ich Coleman traf, in der Zeit, als er sein Buch schrieb, aßen wir einige Male pro Woche gemeinsam zu Abend. Open Subtitles فى العام الذى تلى مقابلتى لكولمان العام الذى أستغرقه فى تدوين كتابه تعشينا معا عدة مرات فى الأسبوع
    Eigentlich, also theoretisch, bin ich auch gestorben und sie mussten mich einige Male wiederbeleben. Open Subtitles .. في الحقيقة ، عملياً هم فقدوني واعادوني في عدة مرات
    Laut ihrer Aufzeichnungen, haben Sie eine Hure namens Stacey einige Male im Jahr 1991 und 1992 besucht. Open Subtitles وفقًا لسجلاتها، لقد زرتَ بغي اسمها ستايسي عدة مرات في نهاية علم 1991 وبداية عام 1992
    Ich las, dass Sie schon einige Male bei einer Beförderung übergangen wurden. Open Subtitles قرأت انه لم يتم اختيارك للترقية عدة مرات
    Sie war kein Stammgast, aber sie war in den letzten Tagen einige Male dort. Open Subtitles ،لم تكن زبونة منتظمة لكنها تواجدت عدة مرات في الأيام القليلة الماضية
    Ich sah sie vielleicht einige Male im Club. Open Subtitles لقد رأيتها عدة مرات في الملهى هذا ممتع وبعد
    Störte Ihre Geschäfte, rief sogar einige Male die Polizei, brachte Sie dazu, wegzulaufen. Open Subtitles ويتدخل في عملك حتى انه اتصل بالشرطة عدة مرات
    Ich erinnere mich an die 80er, Mitte der 80er, Dick und ich und Sidney Coleman traffen uns einige Male oben ins San Francisco im Haus von einem sehr reichen Kerl – in San Francisco zum Dinner. TED اذكر انه في الثمانينات في منتصف الثمانينات انا و ديك و سيدني كولمان تقابلنا عدة مرات في سان فرانسيسكو في منزل شخص غني كنا حينها مدعوون للعشاء
    Ich spähte noch einige Male, und ich realisierte das sie wahrscheinlich dachten dass alle bei dem Angriff getötet wurden. Open Subtitles اختلست النظر بضع مرات أخرى أدركت أنّهم اعتقدوا على الأرجح أن الجميع قتل في الدبابة
    Ja, einige Male. Open Subtitles بضع مرات لبضع اشياء
    Er hat mich einige Male gesehen, hat einen Antrag gemacht und meine Familie akzeptierte. Open Subtitles ...هو رآني مرات قليلة و ...ورشحني و وقبلت عائلتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus