Was ich damit sagen will, ist, dass wenn es sich nicht richtig anfühlte, war es wohl eine einmalige Sache. | Open Subtitles | ماأقصدههو .. لو لم تشعري بأنه شئ صحيح فهناك إحتمال كبير أنها كانت علاقة عابرة |
Ich dachte, es ist eine einmalige Sache für dich. | Open Subtitles | اعتقد انها كانت علاقة عابرة لك |
Dank mir nicht. Das war eine einmalige Sache. Und glaube nicht, ich sehe nicht, was du getan hast. | Open Subtitles | كان هذا شيء لمرة واحدة، ولا تظن أنني لا أرى ما الذي كنت تفعله هنا. |
Wir wissen beide, es war nur eine einmalige Sache. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنه كانت مجرد شيء لمرة واحدة |
Ich weiß, ich sagte, das wäre eine einmalige Sache mit Melissa, aber sie rief an und wollte mich sehen und ich konnte nicht nein sagen. | Open Subtitles | أعلم بأنني قلت بانه شيء ذو مره واحده مع ميليسا لقد إتصلت وطلبت رؤيتي وأنا لم أستطع أن أقول لا |
Das war eine einmalige Sache. | Open Subtitles | لقد فجروا محركهم الفائق لخروجهم بسرعه لقد كانت مره واحده للإتفاق معهم |
Es ist keine einmalige Sache. | Open Subtitles | لم تكن علاقة عابرة. |
- Das war sowieso nur einmalige Sache. | Open Subtitles | -على أية حال كان شيء لمرة واحدة . |
Und keine Angst, sie weiß, das war eine einmalige Sache. | Open Subtitles | ولا تقلق هى تعرف أنها مره واحده |
Ehemalige Freundin - es war eine einmalige Sache. | Open Subtitles | حبيبه قديمه لقد كانت من نوع مره واحده |
- Karte hast, okay? Das ist eine einmalige Sache. | Open Subtitles | هاذا شىء يحدث مره واحده |