| Er heiratete Katharina von Aragon, um Englands Allianz mit Spanien zu stärken." | TED | تزوج كاثرين من أراغون بغرض تعزيز تحالف إنجلترا مع إسبانيا فقط. |
| In meiner Jugend waren Reisen auf den Flüssen Englands ein wahres Vergnügen. | Open Subtitles | عندما كنت غلاما فقد كانت الرحلات لأنهار إنجلترا تجربه مرحه فعلا |
| In Indien mag diese Einstellung lobenswert sein, aber die grünen Felder Englands können doch sicher noch ein paar Mäuler stopfen. | Open Subtitles | بما يكفي لكي لا نفاقم تلك المشكلة شعور طيب لو كان في الهند مثلا و لكن في حقول انجلترا الخضراء |
| Und sie haben sich einen Namen als eine der lautesten Bands Englands gemacht. | Open Subtitles | واستحق مكانته فى تاريخ الروك كواحداً من أكثر الفرق صخباً فى إنكلترا. |
| Ich erbrach Eiersalat im Zimmer nebenan und Englands künftiger König war dabei. | Open Subtitles | رمي يصل سلطة البيض مع المستقبل ملك انكلترا في الغرفة المجاورة. |
| Das ist besonders aktuell, weil er gegenwärtig wegen einer Leumundsklage Englands Allgemeinem Medizinischen Rat gegenübersteht. | TED | والأمر فعلاً موضوعي لأنه حالياً يواجه تهم سمعة طبية في مجلس بريطانيا الطبي العام. |
| Für manche sind Sie, neben unserem König, der mächtigste Mann Englands. | Open Subtitles | بجانب ملك البلاد .. أنت الرجل الأكثر نفوذا في إنجلترا |
| Und er war der König von England, und das war das ganze Vermögen Englands dieser Zeit. | TED | بينما كان ملكاً لإنجلترا، وكان ذلك كل ثروة إنجلترا في ذلك الوقت. |
| "Ganz recht. Der gefeierte König Heinrich VIII., der Englands Religion und Regierung reformierte und dem Land den Weg zur modernen Nation ebnete." | TED | الدفاع: بالتأكيد سيادتك. هذا هنري الثامن، الملك الشرعي الذي أعاد تشكيل دين إنجلترا وحكومتها ووضعها على الطريق لتصبح أُمة عصرية. |
| Seine prunkvollen Turniere förderten Englands Ruf weltweit." | TED | والبطولات الفخمة التي استضافها عززت سمعة إنجلترا في العالم. |
| Krümmst du ihm ein Haar, dann steht Englands Rache gegen euch auf. | Open Subtitles | إذا قمت بأذيته أيها الكلب النورماندى فسيثأر كل سكسونى فى إنجلترا لدمه |
| Ja, Zeitverschwendung. Eins gefällt mir an George: der beste Weinkeller Englands. | Open Subtitles | هناك شيء واحد احبه فى جورج يملك أفضل قبو في إنجلترا |
| Er ist Englands eigener Richelieu. | Open Subtitles | انه يحكم انجلترا مثلما يحكم الكاردينال فرنسا |
| Der Premierminister hält ihn für einen der grössten Freunde Englands. | Open Subtitles | وعلى الرغم من انه وزير في اوج نشاطه ويثير القلق إلا انه من أفضل الأصدقاء التي حظيت بها انجلترا |
| Und stimmt lhr, die Bischöfe Englands, Schottlands und von Wales... dieser Salbung zu? | Open Subtitles | وأنتم أيها الأساقفة, المختارين من انجلترا, واسكتلندا و ويلز هل توافقون على المباركة؟ |
| Wir lagerten nun im Norden Englands und erwarteten weitere Befehle von Prinz Charles. | Open Subtitles | نتمركز الآن في شمال إنكلترا في إنتظار أوامر جديدة من الأمير تشارلز |
| Aufgrund jüngster Ereignisse wäre es besser, unwillkommene Blicke Englands zu vermeiden. | Open Subtitles | نظرًا لأحداث الأخيرة، لعلنا نرغب في تفادي عمليات فحص أخرى من إنكلترا غير مرحب بها |
| Todmorden ist eine Marktstädtchen im Norden Englands; mit 15.000 Einwohnern, gelegen zwischen Leeds und Manchester, ist sie eine normale Marktgemeinde. | TED | إنها مدينة تسوق في شمال انكلترا . يقطنها 15 ألف شخص ، بين ليدز ومانشستر ، قرية تسوق عادية. |
| Sie wird also von Oxford aus in den Norden Englands geschickt in ein Mutter-Baby-Heim und bekam einen Sozialarbeiter zugewiesen. | TED | ذهبت من اوكسفورد و أُرسلت إلى شمال بريطانيا إلى بيت الأمهات والأطفال وعين لها عاملة اجتماعية |
| Teil der Sprache wurden sie erst im Zuge der normannischen Eroberung Englands 1066. | TED | بدلًا من ذلك، بدأت في دخول اللغة مع الغزو النورماني لإنجلترا ،عام 1066. |
| Tief im Herzen Englands lebt eine Legende. | Open Subtitles | في عمق إنجليترا يعيش أسطورة |
| Alle Gebiete Englands in Frankreich? | Open Subtitles | كل أراضى "أنجلترا" فى "فرنسا" إن ساندتك ؟ |
| Ich war einer der reichsten Männer, ... .. die jemals Englands Luft atmeten. | Open Subtitles | وعندما ورثت لقب ايرل كنت اغنى من تنفس الهواء الانجليزي |
| Mylords... wir sind aufgefordert, Seine Majestät... als das Oberhaupt der Kirche Englands anzuerkennen. | Open Subtitles | أيَها اللوردات طلِب مَنا الإعترَاف بِأن فَخامتُه الرئِيس الأعَلى لِكنيَسة إنجِلترا |
| Flieht nur, ihr falschen Thans... und verschwört mit Englands zarten Buben euch! | Open Subtitles | أهربوا أيها الأمراء المزيفون وخالطوا الانجليز المنغمسون فى اللذات |
| Das Pentagon berichtet von weiteren Schiffen über den Hauptstädten Indiens, Englands und Deutschlands, damit sind es jetzt zwischen zehn und 15 solcher stadtgroßen Raumschiffe. | Open Subtitles | تحذير من ضباط البنتاجون المزيد من السفن وصلت فوق عاصمة الهند وانجلترا والمانيا بتقديرات حجم سفينة فضاء 10 أو 15 ضعف المدينة |
| Das wäre Englands wirtschaftlicher Untergang. | Open Subtitles | انه قد يعنى ببساطة, انهيار الأقتصاد لأنجلترا |