Wer immer versucht hat, zu entkommen, hat einen meiner Männer ausgeschaltet. | Open Subtitles | أي كان من حاول الهرب فقد تعدى على أحد رجالي |
Dieser Dummkopf versuchte durch die Sümpfe von Fog Hollow zu entkommen. | Open Subtitles | حالما ننتهى زميلنا الغبي حاول الهروب خلال المستنقعات المليئة الضباب |
Ich bin hier am Schauplatz, wo ein verwirrter Patient vor einigen Stunden entkommen ist. | Open Subtitles | أوافيكم من موقع الحدث حيث تفيد الشرطة بأنّ مريضًا مختلًّا هرب من ساعات |
Indem ich dafür sorge, dass mehr Männer aus diesem Lager entkommen als je zuvor. | Open Subtitles | بإخراج أكبر عدد من الرجال من هنا معسكرهم مثالى لم يهرب منة أحد من قبل |
Zwar ist das Schiff entkommen, aber wir haben jetzt eine wirksame Waffe gegen sie. | Open Subtitles | في حين أن السفينة هربت على الأقل لدينا وسيلة فعالة لنقاتلهم بها الآن |
Wie soll man einem Hubschrauber entkommen, wenn es nur eine lange Straße gibt? | Open Subtitles | كيف لك ان تهرب من طائرة مروحية وهناك فقط طريق واحد طويل |
Eigentlich versuchen wir im Moment zu entkommen, aber wir brauchen einen Aufstand. | Open Subtitles | في الحقيقة نحن نحاول الهرب الآن و لكني أحتاج إلى شغب |
Du bist eine Bestie. Genau aus diesem Grund ist er entkommen. | Open Subtitles | في الواقع، وهذا هو السبب في أنه تمكن من الهرب |
Wenn wir also in einer Welt voller Strahlung leben, wie können wir dann ihren gefährlichen Auswirkungen entkommen? | TED | إذاُ بما أنّنا نعيش في عالم من الإشعاعات، فكيف نستطيع الهرب من تأثيراتها الخطيرة؟ |
Denk über mein Angebot nach. Du wirst nie entkommen, solange wir stark sind. | Open Subtitles | فكر فى عرضى بعناية , لن تستطيع الهروب أبداً طالما نحن منتصرون |
Denk über mein Angebot nach. Du wirst nie entkommen, solange wir stark sind. | Open Subtitles | فكر فى عرضى بعناية , لن تستطيع الهروب أبداً طالما نحن منتصرون |
Nein, eine Person kann nicht rechtfertigen, zu töten,... falls er auf irgendeinem Wege entkommen kann. | Open Subtitles | لا، لايمكن لأي شخص أن يبرر القتل و لا يستطيع بكل الوسائل الهروب منه |
Wenn er glaubt, er wäre der Strafe entkommen... kann es sein, dass er erneut tötet, um bestraft zu werden. | Open Subtitles | .إذاكانيعتقدأنه هرب منالعقاب. فيمكن بسهولة أن ينتهي به الأمر قاتلاً أخرى ليُعاقب |
"In Lake's Crossing verhaftet, bei einem von ihm gelegten Feuer entkommen." | Open Subtitles | محاصرين في معبر بحيرة، حيث هرب تحت جنح النار التي صنعها |
Denken Sie daran, Sie haben ihn entkommen lassen. | Open Subtitles | يجب أن أذكرك، إنك الشخص الذي تركته يهرب. |
Er hat jeden meiner Art umgebracht, nur ich alleine bin entkommen. | Open Subtitles | قام بقتل كل شخص من نوعي أنا الوحيد الذي هربت |
Als es Nacht wird, entkommen du und die anderen durch Flur 13 und trefft draußen auf Zara. | TED | عندما يحلّ الليل، تهرب أنت والآخرون من الرواق 13 وتلتحقون بزارا في الخارج. |
Es wäre schlecht, wenn wir versuchten, unsere Triebwerke zu zünden und zu flüchten, denn das könnten wir nicht, genauso wenig, wie das Licht entkommen kann. | TED | و سيكون دون أي فائدة إذا قمنا بتشغيل محركاتنا للخروج من هنالك لأننا لن نستطيع أبدا، أي شيء حتى الضوء لا يستطيع الفرار. |
Ich hoffe nicht, dass dein Bruder jemanden entkommen ließ. | Open Subtitles | أَتمنى ألا يكون أخاك قد ترك أى من هؤلاء الاطفال يفلت |
Sie dürfen nicht entkommen. | Open Subtitles | رائد لا أريد ترك الربليكيتورز يهربون من هذة القاعدة. |
Aber der Feind befindet sich noch auf der Basis und darf nicht entkommen. | Open Subtitles | ولكن في الحقيقة , هناك تهديد في القاعده لايمكننا السماح له بالهروب |
Ihr werdet sterben. Es gibt kein entkommen. | Open Subtitles | انتما الإثنين يجب أن تموتوا, ليس هناك مفر |
Sie starben vor fünf Monaten in einem Kleinflugzeug in Jordanien bei dem Versuch, den Behörden zu entkommen, die sie seit ihrer Flucht verfolgten. | Open Subtitles | ماتوا منذ خمس أشهر مضت بحادث تحطم طائرة صغيرة بالأردن وهم يحاولون الفرار من السلطات التي كانت تطاردهم منذ أن هربوا |
Sie haben keine Aussicht, ihr Leben zu verbessern, um der Armut zu entkommen. | Open Subtitles | ليس لديهم أمكانيات لتحسين حياتهم لذا فربما يفكرون بالهرب من المجاعه بالمستقبل |
Je näher man an einem massiven Objekt ist, desto mehr verlangsamt die Anziehungskraft seiner Schwerkraft, jeden Versuch, davon zu entkommen. | Open Subtitles | كلما إقتربنا من جسم ضخم كلما أبطأت قوته الجاذبة سرعة أي جسم يحاول الإفلات منها |
Eine die geschworen hat, für mehr zurückzukommen. Es gibt kein entkommen. | Open Subtitles | التي أقسمت أنها ستعود من أجل المزيد لايوجد مكان للهرب |