Das spielt in Hoboken. Aber klar, warum nicht Brooklyn? - Entschuldigt mich. | Open Subtitles | هذا هوبكلين لكن بالطبع, لما لا؟ المعذرة إلى إين ستذهبين حبيبتي؟ |
Entschuldigt mich, Freunde, da drin wartet eine Million Dollar auf mich. | Open Subtitles | المعذرة يا اولاد مليون دولار تنتظرني في الداخل |
Entschuldigt mich, Jungs. Ich muss Mama spielen. | Open Subtitles | معذرة يا شباب ، يجب أن أقوم بدور الأمومة |
Entschuldigt mich. Ich bin nicht gerade überzeugt, dass dein falscher Bruder seinen Teil der Abmachung einhält. | Open Subtitles | أعذراني لست مقتنعاً تماما بأخيك المزيف هذا |
Entschuldigt mich, Gentlemen. Gute Nacht, Euer Gnaden. | Open Subtitles | معذرةً أيها السادة عِمت مساءً يا صاحب السمو |
- Oh! Entschuldigt mich, darf ich vorbei? | Open Subtitles | أعذرني ، هل بالإمكان أن أعبر ؟ |
Ich hoffe, ich komme nicht ungelegen. Entschuldigt mich, Eure Majestät. | Open Subtitles | هل انا أقاطع شيءٌ ما المعذرة , باصاحب السمو. |
Entschuldigt mich. | Open Subtitles | لأنني بحاجة لإحتساء المزيد في الحال المعذرة |
Und letzte Woche hat er mir gesagt, dass ich mich von ihm fern halten soll. Das war ein wirklich guter Ratschlag. Entschuldigt mich. | Open Subtitles | , وبالأسبوع المنصرم أخبرني بأن أبتعد عنه وكانت هذه نصيحة جيدة المعذرة |
Entschuldigt mich, Leute. Lasst mich mal kurz allein... fünf Minuten. | Open Subtitles | المعذرة يا رفاق، أعطُوني بعض الخصوصية، خمسة دقائق، هيا |
Entschuldigt bitte, ich muss hier mal durch. Hier lang. Entschuldigt mich nur eine Sekunde. | Open Subtitles | المعذرة، سأعبر، المعذرة من هُنا، اعذروني للحظة |
Entschuldigt mich, Ladies. | Open Subtitles | معذرة, ياسيّدات 83 00: 05: 55,107 |
Entschuldigt mich bitte. Ich geh jetzt 'ne halbe Stunde meditieren. | Open Subtitles | معذرة للجميع، سأختلي بنفسي لنصف ساعة. |
Entschuldigt mich. | Open Subtitles | يافتيات , معذرة دعنا فقط نستمر بالمشي |
Entschuldigt mich einen Moment. | Open Subtitles | أعذراني لمدة ثانية فقط ثانية واحدة |
Entschuldigt mich kurz. | Open Subtitles | معذرةً دقيقه واحده يا رفاق |
Entschuldigt mich, Sir. Ich muss zur Kénigin. | Open Subtitles | أعذرني يا سيدي يجب أن أذهب إلى الملكة |
Entschuldigt mich, während ich mich um eure Freunde kümmere. | Open Subtitles | اعذرني بينما أهتم بأصدقائك سنحتفظ بالتعذيب لاحقا |
Entschuldigt mich bitte einen Moment. | Open Subtitles | آه، عفوا. لحظة، من فضلك، هل انت مستعد؟ |
Aber D und ich haben früher viel zusammen gemacht. Entschuldigt mich kurz. | Open Subtitles | لكن هي وأنا أيضا إعتدنا على الخروج سوية إعذروني للحظة |
Ich helfe euch nicht mehr. Basta. Und jetzt Entschuldigt mich. | Open Subtitles | أنا انتهيت من التغطية عليكم ، انتهيت الآن اعذروني |
- Entschuldigt mich mal kurz. - Klar. | Open Subtitles | أعذريني دقيقة واحدة بالتأكيد |
Entschuldigt mich, Bahn frei für Sheri. | Open Subtitles | حسناً يا جماعة، عن إذنكم وسعوا الطريق لـ شيري من فضلكم |
Entschuldigt mich einen Augenblick. | Open Subtitles | أرجو معذرتكم للحظة. |
Entschuldigt mich. Ich habe was Menschliches zu erledigen. | Open Subtitles | حسناً، أذا عذرتموني سأذهب لفعل أشياء البشر |
Entschuldigt mich, ich muss wieder an die Arbeit. | Open Subtitles | اعذراني أيتها السيدتان، يجب أن أعود إلى العمل. |
Entschuldigt mich. Ich muss für kleine Mädchen, allein. | Open Subtitles | اعذرونى, أنا ذاهبه إلى غرفه السيدات وحدى |