Aber andere Behandlungen wie Akupunktur und Massagen, oder einfach Entspannung, haben eindeutig etwas Gutes an sich. | TED | ولكن علاجات أخرى مثل العلاح بوخز الابر و المساج ، و حتى الاسترخاء فقط ، من الواضح ان لها بعض الفوائد |
Du fühlst, wie deine Augenlider schwerer werden, je tiefer und tiefer du in einen Zustand der völligen Entspannung gleitest. | Open Subtitles | لقد بدأت تشعر بأن جفونك اصبحت ثقيلة ودخلت في استرخاء أعمق وأعمق لمرحله الاسترخاء الكامل |
Jetzt zähle ich von drei rückwärts, dann kommst du in einen Zustand der völligen Entspannung. | Open Subtitles | بعيـداً عندما أنهي العد التنازلي ستكون في حاله من الاسترخاء الكامل |
Ich machte Sie zum Sammler. Zur Entspannung. | Open Subtitles | لقد جعلتك مجمع اعتقدت أن هذا سيساعدك على الإسترخاء |
Während ich runterzähle, wirst du in einen tieferen Zustand der Entspannung übergehen. | Open Subtitles | وبينما أعدّ، ستدخل في حالة أعمق من الإسترخاء. |
Wir fangen mit ein paar einfachen Atemübungen zur Entspannung an. | Open Subtitles | لنبدأ بالإسترخاء مع القيام ببضعة تمارين تنفس بسيطة |
Der Entspannung steht nichts mehr im Wege. | Open Subtitles | أنت مستعدة لتتخلصي من ضغط العمـل اليومي |
4... eine Welle der Entspannung fliesst durch lhren Körper. | Open Subtitles | دع موجة من الاسترخاء تسري في انحاء جسدك الآن |
Ich will mir vor dem Wettbewerb nur etwas Entspannung gönnen. | Open Subtitles | عفواً، أحاول الاسترخاء قبل المنافسة فحسب |
Die Gebärmutter artige Umgebung bietet einen natürlichen Zustand der Entspannung. | Open Subtitles | الجو مثل الرحم يوفر بطبيعة الحال حالة من الاسترخاء. |
Entspannung ist nicht schlecht - man fühlt sich noch gut. | TED | الاسترخاء لا بأس به، تشعر أنك بخير |
Fähig sein, zwischen Entspannung und Aktivität hin und her zu schalten – es langsam angehen zu lassen, wenn es nötig ist, und dann wieder schneller zu werden. | TED | القدرة على التحول بين الاسترخاء والعمل -- القدرة على السيْر ببطء عندما تريد ذلك، وبين الإسراع. |
Entspannung ist wesentlich für den schnelleren, kraftvolleren Schlag. | Open Subtitles | الاسترخاء ضروري للكمات أقوى وأسرع. |
Mit jedem Atemzug spürst du, wie dein unruhiger Geist von tiefer Entspannung ergriffen wird. | Open Subtitles | أسمحي الإسترخاء الكامل الذي تشعرين بهِ .أن يأخذكِ نحو أي فوضى عقلية |
Es ist Zeit für Entspannung und Vergnügen. | Open Subtitles | هيا اٍستيقض، حان وقت الإسترخاء والإستمتاع بإقامتك |
Ach, das ist, äh, das mache ich nur so zur Entspannung. | Open Subtitles | إنّه أمر أفعله يُعينني على الإسترخاء. |
Willkommen in der Welt der Entspannung. | Open Subtitles | مرحبـًا بكم في عالم الإسترخاء |
72 Stunden voll pausenloser, in-dein-Gesicht, topaktueller Entspannung. | Open Subtitles | {\pos(192220)}72ساعة متواصلة، من الإسترخاء الشديد الذي ليس له مثيل |
Ich würde es eher als Zustand tiefer Entspannung bezeichnen. | Open Subtitles | كنتُ .. لأصفه -أكثر بالإسترخاء العميق |
- Das ist die reine Entspannung. | Open Subtitles | -هنا أشعر بالإسترخاء |
Der Entspannung steht nichts mehr im Wege. | Open Subtitles | أنت مستعدة لتتخلصي من ضغط العمـل اليومي |