| Er bekam alles, was er sich wünschte, wenn er an Land war. | Open Subtitles | لقد حصل على كل حق من حقوقه عندما كان على اليابسة |
| Er bekam seinen Thron durch die Heirat der Königin von Navarre. | Open Subtitles | لقد حصل على تاجة عن طريق زواجه من ملكة نافار |
| Aber er wurde dann freigesprochen. Er bekam eine Entschädigung und man half ihm weiter. | Open Subtitles | لقد حصل على العفو و منحة من التاج و عاد للحياة العادية |
| Er bekam die gleiche Hochzeitseinladung letzte Woche. | Open Subtitles | لقد تلقى نفس دعوة الزفاف الاسبوع الماضي. |
| Weiß ich nicht. Er bekam einen Anruf und ist dann verschwunden. Ich... weiß nicht, wo er hin ist. | Open Subtitles | لقد تلقى إتصال هاتفي وغادر ولا أدري إلى أين |
| Die einzige Action, die Er bekam, war ein Ellbogen in den Bauch. | Open Subtitles | الفعل الوحيد الذي تلقاه كان مرفقاً إلى الأمعاء |
| Er bekam die Infektion nach der Geburt. | Open Subtitles | لقد تلقي العدوي بعد ولادته |
| Er bekam die Stelle durch seinen Bewährungshelfer. | Open Subtitles | لقد حصل على هذا العمل من خلال الـ بى. أو يمكنك أن تتصل به |
| Er bekam gerade eine Einladung zu Jennas Geburtstagsparty. | Open Subtitles | لقد حصل على دعوه لحفلة عيد ميلاد جينا لحظه. |
| Er bekam eine Beförderung in D.C. Und er hat mich gebeten, mit ihm zu kommen. | Open Subtitles | لقد حصل على ترقية في العاصمة وطلب مني الذهاب معه |
| Er bekam gerade den Tox Report des ersten Opfers. | Open Subtitles | لقد حصل على تقرير السموم الخاص بالضحية الأولى |
| Er bekam heute schlechte Nachrichten. | Open Subtitles | لقد حصل اليوم على بعض الأخبار السيئة |
| Er bekam das von Lionel Luthor. | Open Subtitles | لقد حصل على هذه من ليونيل لوثر |
| Er bekam das Land unter dieser Kirche. | Open Subtitles | لقد حصل على الأرض تحت هذه الكنيسة |
| Er bekam eine Schocktherapie. | Open Subtitles | . لقد تلقى علاجاً نفسياً |
| Er bekam einen Anruf. | Open Subtitles | لا ، لقد تلقى مُكالمة |
| Er bekam einen üblen Schlag auf den Kopf. | Open Subtitles | لقد تلقى ضربة قوية على رأسه |
| Es ist der erste Anruf den Er bekam, nachdem er aus dem Irak zurückkam, und der letzte Anruf den Er bekam, bevor er sein Telefon ausschaltete. | Open Subtitles | كانت أوّل إتصال تلقاه عندما عاد من (العراق)، وآخر إتصال قبل أن يغلق هاتفه. |
| Er bekam eine Schatulle von Ihnen und ist gegangen. | Open Subtitles | لقد تلقي... صندوقاً منك وغادر. |
| Und tapfer. Er bekam in Südafrika das Verdienstkreuz. | Open Subtitles | وشجاع فلقد حصل على وسام الخدمة المتميزة في جنوب افريقيا |
| Er bekam nur eine andere Route. | Open Subtitles | فقط عوقب بالتغير الى نوبات عمل مختلفة هل انت تمزح معي؟ |
| Er bekam sechs Jahre für den Mord, nach zwei war er raus. | Open Subtitles | لقد حكم عليه القاضي بستة اعوام لقتله فتاه جميلة |
| Alles mögliche. Er bekam viele Auszeichnungen. | Open Subtitles | خدم بشكل متميّز. |
| Er bekam einen Brief mit vielen Vorwürfen. | Open Subtitles | ذلك الرجل تلقى رسالة تجمع العديد من الاتهامات |