"er hört" - Traduction Allemand en Arabe

    • يسمع
        
    • يستمع
        
    • ويسمع
        
    • سيسمعه
        
    • لا ينصت
        
    • إنه ينصت
        
    Wer würde nicht weinen, wenn er hört das der große Marc Anton... Open Subtitles من الذي لا يبكي عندما يسمع ماذا اصبح مارك أنتوني العظيم
    Ich hoffe, er hört mich auch, damit es kein Missverständnis gibt. Open Subtitles دعه يسمع كلامى ايضا , مجلجلا و واضحا حتى لا يكون هناك اى لبس
    er hört alles. Er galt schon als Sicherheitsproblem. Open Subtitles هو يسمع كل شئ واخر اصدقائة وقعوا فى مشكلة امنية
    Du erzählst und erzählst und er hört sich deine Geheimnisse an. Open Subtitles اخبر به الحجر و تحدث معه فهو يستمع الى اسرارك
    er hört unsere Befehle auch, wenn wir ihm etwas befehlen. TED وهو يستمع الى تعليماتنا ايضاً عندما نطلب منه تنفيذها
    er hört Musik, wenn die Sonne aufgeht. Open Subtitles ويسمع الموسيقى فى شروق الشمس
    Also bitte rede mit Rod. Du bist der Einzige, auf den er hört. Open Subtitles أرجوك تكلم مع رود أنت الوحيد الذى سيسمعه
    er hört das Fallen einer Stecknadel ersieht 1000 Meilen weit er riecht den Unterschied von tierischem und menschlichem Blut und er isst nur Fleisch, erzählt man sich. Open Subtitles يسمع سقوط حتى أصغر حجر ويبصر لآلاف الفراسخ ويستطيع التفريق بين رائحة دم البشر والحيوانات
    Ich sagte: "Bleib daheim." Aber er hört ja nicht. Er ist so ein Vollidiot. Open Subtitles أمرته بالبقاء في المنزل لكنه لا يسمع كلامي إنه غبي أحمق
    Ich kenne keinen, der nicht spontan Genugtuung verspürt, wenn er hört... Open Subtitles ما من أحدٍ أعرفه... لا يشعر بالسعادة عندما يسمع... ...
    er hört Dinge in Songs, die niemand sonst hören kann. Open Subtitles هو يسمع أشياء بأغنية , لا أحد آخر يستطيع سماعها
    Aber sobald er hört, was ich anbiete, wie zum Beispiel keine Namen und einen Haufen Handynummern, die wohl niemandem gehören, würde er sicher passen. Open Subtitles لكن حين يسمع عروضي والتي هي .. لا أسماء وبعض الهواتف الخليوية ربما حتى لا تعود لأحد
    Weißt du, er hört kaum noch was, aber er sagt, dass seine Sehfähigkeit als Ausgleich zugenommen hat. Open Subtitles أتعلم, هو بالكاد يسمع لكنه يقول أن الرؤية لديه صارت أقوى بديلاً لها
    Oh, und er hört nicht mehr so gut, also klopf' an, bis er antwortet, okay? Open Subtitles وكما انه ليس يسمع جيداً لذا واصل الطرق حتى يستجيب أفهمت؟
    Ja, aber wenn er hört, was für schreckliche Dinge ich tat... Open Subtitles نعم، ولكن مرة واحدة يسمع عن كل الأشياء الفظيعة فعلت ...
    Aber er hört sich nicht Radiohead an. TED كما تعلمون، ولكنه لن يستمع ﻷغاني فرقة راديوهيد، هل يفعل ذلك؟
    Die Männer, die vorher regierten, sind in dem Raum dort. er hört ihnen zu. Open Subtitles نفس الرجال الذين حكموا من قبل متواجدون الآن فى هذه الغرفة و هو يستمع إليهم
    - Ich weiß es nicht. er hört nicht auf mich. Vielleicht wäre es gut, er verschwände eine Weile? Open Subtitles لا أعرف إنه لا يستمع إلي ,يجب أن يختفي لفترة ,فليأخذ إجازة,أيكون هذا سيئاً؟
    Jed... sieht Sachen. er hört Stimmen, die nicht da sind. Open Subtitles يرى (جيد) أشياءً ويسمع أصواتاً غير حقيقية
    Henry, Lesher wird heute Abend eine ganze Menge an Informationen über Isabellas Sicherheit bekommen, und er wird nicht mögen, was er hört. Open Subtitles هنري)، (ليشر) سيحصل على كل المعلومات حول) حراسة (إزابيلا) الليلة ولن يعجبه ما سيسمعه
    Er soll es aufgeben, aber er hört nicht auf mich. Open Subtitles حاولت أن أجعله يقلع، لكنه لا ينصت إليّ
    Reden Sie weiter mit ihm, er hört Ihnen zu. Open Subtitles استمري في التحدث إليه،هو سينصت لك إنه ينصت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus