Wer würde nicht weinen, wenn er hört das der große Marc Anton... | Open Subtitles | من الذي لا يبكي عندما يسمع ماذا اصبح مارك أنتوني العظيم |
Ich hoffe, er hört mich auch, damit es kein Missverständnis gibt. | Open Subtitles | دعه يسمع كلامى ايضا , مجلجلا و واضحا حتى لا يكون هناك اى لبس |
er hört alles. Er galt schon als Sicherheitsproblem. | Open Subtitles | هو يسمع كل شئ واخر اصدقائة وقعوا فى مشكلة امنية |
Du erzählst und erzählst und er hört sich deine Geheimnisse an. | Open Subtitles | اخبر به الحجر و تحدث معه فهو يستمع الى اسرارك |
er hört unsere Befehle auch, wenn wir ihm etwas befehlen. | TED | وهو يستمع الى تعليماتنا ايضاً عندما نطلب منه تنفيذها |
er hört Musik, wenn die Sonne aufgeht. | Open Subtitles | ويسمع الموسيقى فى شروق الشمس |
Also bitte rede mit Rod. Du bist der Einzige, auf den er hört. | Open Subtitles | أرجوك تكلم مع رود أنت الوحيد الذى سيسمعه |
er hört das Fallen einer Stecknadel ersieht 1000 Meilen weit er riecht den Unterschied von tierischem und menschlichem Blut und er isst nur Fleisch, erzählt man sich. | Open Subtitles | يسمع سقوط حتى أصغر حجر ويبصر لآلاف الفراسخ ويستطيع التفريق بين رائحة دم البشر والحيوانات |
Ich sagte: "Bleib daheim." Aber er hört ja nicht. Er ist so ein Vollidiot. | Open Subtitles | أمرته بالبقاء في المنزل لكنه لا يسمع كلامي إنه غبي أحمق |
Ich kenne keinen, der nicht spontan Genugtuung verspürt, wenn er hört... | Open Subtitles | ما من أحدٍ أعرفه... لا يشعر بالسعادة عندما يسمع... ... |
er hört Dinge in Songs, die niemand sonst hören kann. | Open Subtitles | هو يسمع أشياء بأغنية , لا أحد آخر يستطيع سماعها |
Aber sobald er hört, was ich anbiete, wie zum Beispiel keine Namen und einen Haufen Handynummern, die wohl niemandem gehören, würde er sicher passen. | Open Subtitles | لكن حين يسمع عروضي والتي هي .. لا أسماء وبعض الهواتف الخليوية ربما حتى لا تعود لأحد |
Weißt du, er hört kaum noch was, aber er sagt, dass seine Sehfähigkeit als Ausgleich zugenommen hat. | Open Subtitles | أتعلم, هو بالكاد يسمع لكنه يقول أن الرؤية لديه صارت أقوى بديلاً لها |
Oh, und er hört nicht mehr so gut, also klopf' an, bis er antwortet, okay? | Open Subtitles | وكما انه ليس يسمع جيداً لذا واصل الطرق حتى يستجيب أفهمت؟ |
Ja, aber wenn er hört, was für schreckliche Dinge ich tat... | Open Subtitles | نعم، ولكن مرة واحدة يسمع عن كل الأشياء الفظيعة فعلت ... |
Aber er hört sich nicht Radiohead an. | TED | كما تعلمون، ولكنه لن يستمع ﻷغاني فرقة راديوهيد، هل يفعل ذلك؟ |
Die Männer, die vorher regierten, sind in dem Raum dort. er hört ihnen zu. | Open Subtitles | نفس الرجال الذين حكموا من قبل متواجدون الآن فى هذه الغرفة و هو يستمع إليهم |
- Ich weiß es nicht. er hört nicht auf mich. Vielleicht wäre es gut, er verschwände eine Weile? | Open Subtitles | لا أعرف إنه لا يستمع إلي ,يجب أن يختفي لفترة ,فليأخذ إجازة,أيكون هذا سيئاً؟ |
Jed... sieht Sachen. er hört Stimmen, die nicht da sind. | Open Subtitles | يرى (جيد) أشياءً ويسمع أصواتاً غير حقيقية |
Henry, Lesher wird heute Abend eine ganze Menge an Informationen über Isabellas Sicherheit bekommen, und er wird nicht mögen, was er hört. | Open Subtitles | هنري)، (ليشر) سيحصل على كل المعلومات حول) حراسة (إزابيلا) الليلة ولن يعجبه ما سيسمعه |
Er soll es aufgeben, aber er hört nicht auf mich. | Open Subtitles | حاولت أن أجعله يقلع، لكنه لا ينصت إليّ |
Reden Sie weiter mit ihm, er hört Ihnen zu. | Open Subtitles | استمري في التحدث إليه،هو سينصت لك إنه ينصت |