"er hatte keine" - Traduction Allemand en Arabe

    • لم يكن لديه
        
    • ليس لديه
        
    • لم تكن لديه
        
    • إنه لم يلبس
        
    • لم تكُن لديه
        
    • لم يكن معه
        
    • ولم يكن لديه
        
    Er hatte keine Chance. Stangen durchdrangen jede größere Arterie seines Körpers. Open Subtitles هذا الرجل لم يكن لديه فرصة، لقد كان هناك قضبان.
    Er hatte keine Chance. Stangen durchdrangen jede größere Arterie seines Körpers. Open Subtitles هذا الرجل لم يكن لديه فرصة، لقد كان هناك قضبان.
    Aber er sagte, es sind Leute, mächtige Leute, die dahinter stecken... und Er hatte keine Wahl. Open Subtitles ولكنه قال هنالك أشخاص أشخاص أقوياء جداً خلف هذا الأمر وهو لم يكن لديه خيّار
    Er hatte keine Ahnung von Körperpflege. Open Subtitles ليس لديه اي فكرة عن كيفية الأعتناء بنفسه
    Ich spreche aus Erfahrung, wenn ich sage, Er hatte keine Chance. Open Subtitles أجل، وأتكلم عن تجربة، لم تكن لديه أدنى فرصة.
    Schätze, Er hatte keine Zeit, es mit nach Hause zu nehmen. Open Subtitles أعتقد أن لم يكن لديه الوقت ليأخذها لبيته
    Ich denke, Er hatte keine Wahl, als sich die Zunge abzubeißen? Open Subtitles أظن أنه لم يكن لديه سبيلاً آخر ولكنى بالرغم من ذلك أن يقتلع لسانه ؟
    Er hatte keine Zeit mehr, Ihnen zu danken. Aber ich bedanke mich für ihn. Open Subtitles هو لم يكن لديه الوقت ليخبرك لذا أن سأتكلم من أجله
    Er hatte keine Wahl! Sein Verteidigungsraster war zerstört! Open Subtitles لم يكن لديه خيار لقد حطمنا شبكتهم الدفاعية
    Er hatte keine Zeit für eine Einladung. Was soll das heißen, er isst zu viel? Was weiß der verdammte Arzt schon? Open Subtitles لم يكن لديه الوقت لعمل دعوة شخصية لك ماذا تعنين بأنه لا يأكل كثيراّّ ؟
    - Ich hab ihm nie eine Chance gegeben. - Er hatte keine Chance, Emma. Open Subtitles لم اعطه الفرصه مطلقا لم يكن لديه الفرصه مطلقا ايما
    Das Erstaunliche war, Er hatte keine Zukunft, seine Lage war hoffnungslos, er arbeitete für ein Ungetüm, aber er wusste sich zu helfen und... Open Subtitles الجميل انه لم يكن لديه مستقبل,لقد كان فى وضع فظيع عمل للشخص الأسوأ,وكان منتج وذكى
    Er hatte keine Ahnung, dass ich hier bin. Open Subtitles علي مهلك . لم يكن لديه أي فكرة بأنني هنا لقد كان ذلك رائعاً
    Er hatte keine Zeit, sich Kleider oder Schuhe anzuziehen, daher die Abdrücke. Open Subtitles لم يكن لديه الوقت ليلبس ملابس او احذية والذي يوضح وجود الاثار
    Er hatte keine Hintergedanken, Er hatte keine Tagesordnung. Open Subtitles ولم يكن لديك دوافع خفية، لم يكن لديه على جدول الأعمال.
    Denkst du, Er hatte keine Ahnung davon? Open Subtitles ولكن هل حقاً فكرتِ بانه ليس لديه شكُ فى هذا ؟
    Er hatte keine Tätowierung. Nichts haben Sie gesehen. Open Subtitles ليس لديه وشم أنت لم ترى أيّ شيء.
    Ich werde alles tun, was ich kann. Er hatte keine Chance da drinnen. Open Subtitles سأفعل كل ما بإستطاعتي لم تكن لديه اي فرصة هناك بالداخل
    Er hatte keine Gestalt, nicht einmal ein Gesicht. Open Subtitles "لم تكُن لديه هيئة، لم يكُن له حتّى وجه"
    Und Er hatte keine Kreditkarte. Und deshalb wollte ich ihm den Wagen mieten. Open Subtitles ولكن لم يكن معه بطاقة الائتمان فقلت له أنني يمكنني أن أستأجر سيارة له
    Wissen Sie noch, er las gern, und es gab einen Atomkrieg, Er hatte keine Freunde und war im Keller der Bücherei. Open Subtitles تذكر، كان يحب القراءة، وقد كان هناك حرب نووية، ولم يكن لديه أصدقاء في أي مكان، وقد نزل إلى القبو في المكتبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus