Aber hintenrum prahlte er immer, dass du sein bester Vormann warst. | Open Subtitles | ولكن تعلم, هو دائما كان يفتخر بك بالكلام من وراء ظهرك, ويقول انك افضل شخص صلب حصل عليه. |
Schaut nur, wie er immer die Augen zusammenkneift und redet wie ein ganz Harter. | Open Subtitles | انتم , انتم كلكم , شوفوا طريقته انه دائما ينظر بطرف عينه يحاول دائما التحدث بطريقه خشنه |
Der Bleistift ist wohl etwas, worüber kaum jemand nachdenkt; darüber, wie er entsteht oder warum er ist, wie er ist, weil er immer schon so war. | TED | وأعتقد أن قلم الرصاص شيء، لم يفكّر مستخدمه العادي كثيرًا فيه، وفي كيفيّة صنعه أو سبب صنعه بشكله هذا، لأنّه كان دومًا بهذا الشكل. |
Königreich, aber ich fühlte, wie er immer diesen Zweifel, dass sie vielleicht nicht rein. | Open Subtitles | ولكن شعرت انه كان دائما هذا شك ، أنها قد لا تكون نقية. |
Er war noch der gleiche miese Dreckskerl, der er immer war. | Open Subtitles | كان لا يزال نفس القذر ابن العاهرة كما كان دائماً |
Dort machte er immer Urlaub. Ist er dort? Ja? | Open Subtitles | اعتاد الذهاب الى هناك لقضاء الاجازات أهو هناك الآن ؟ |
Dass ich auf mein Bauchgefühl hören soll und dass er immer stolz auf mich wäre. Scheint ein toller Mann zu sein. | Open Subtitles | إنه دائما يخبرني أن أستجمع قواي و أن أكون جريئا و أنه سوف يكون فخورا بي بغض النظر عن قراري |
Als er hier gearbeitet hat, war er immer pünktlich und zuverlässig. | Open Subtitles | وعندما كان يعمل هنا كان دائماً يحضر بالميعاد ويقوم بعمله |
Und dass er immer einsam war. | Open Subtitles | شىء اخر يتذكره هو دائما يشعر بالوحدة |
Mundgeruch hatte er immer. | Open Subtitles | هو دائما لديه رائحة فمّ كريهةُ ، مع ذلك |
Hey, ist er immer noch so blutrünstig? | Open Subtitles | هل هو دائما قاسي؟ |
Das sagt er immer, aber es kommt nie jemand. | Open Subtitles | انه دائما يقول هذا لكننا لا يزورنا احد |
Bleibt er immer so lange weg? | Open Subtitles | هل يبقَ دومًا بالخارج حتّى هذه الساعة المتأخّرة؟ |
Am Ende des Liedes sagte er immer: "Jetzt hört gut zu, Kinder! '" | Open Subtitles | نعم, و بنهاية الاغنية كان دائما يعطي محاضرة |
Kelley gab Dr. Fowler 25.000 Dollar, damit er Berichte fälscht, die angaben, dass er immer noch in der Klinik war. | Open Subtitles | كيلى دفع للدكتور فاولر 25000 دولار لتزييف التقارير الموقف هذا ال فافوريت كان لا زال بالمستشفى |
Wir waren zusammen auf der Uni und dieser Typ hier hatte einen Trick drauf, den er immer machte. | Open Subtitles | كنا في الجامعة معاً وهذا الشخص هنا لديه خدعة اعتاد القيام بها |
Du siehst ja, dass er immer bereit für eine Herausforderung ist. | Open Subtitles | إنه دائما على إستعداد لتحد جديد. |
Als Walden ein kleiner Junge war, hat er immer kranke, hilflose Tiere mit nach Hause gebracht. | Open Subtitles | عندما كان (والدن) طفلاًَ صغيراً إعتاد أن يحضر للبيت الحيوانات المريضة العاجزة |
Wenn wir es online stellen, beweist das, dass er immer noch lebendig ist. | Open Subtitles | و إذا و ضعنا الصورة على الأنترنت ذلك سيثبت أنه ما يزال حياً |
Warum nimmt er immer mehr als er gibt? | Open Subtitles | لماذا هو دوماً يأخذ أكثر من أن يهب؟ |
Wenn ich meine kalten Füße auf ihn lege, ist er immer warm und nur manchmal genervt. | Open Subtitles | . عندما أضع قدمي الباردة عليه هو يكون دائما دافئ . و فقط في بعض الأحيان ينزعج |
Nein, es klingt so, als ob er antwortet, aber das sagt er immer. Ja, mache ich. | Open Subtitles | ،لا، لقد بدا وكأنه يجيب لكن هذا ما يفعله دائماً |
Wenn er einen Termin um zehn hatte, kam er immer gegen neun und parkte unten an der Straße. | Open Subtitles | إذا ما حددت موعده الساعة العاشرة كان يأتي دائماً في التاسعة تقريباً وينتظر في سيارته |
Alles was ich weiß... ist daß er immer das Bild bei sich trug. | Open Subtitles | ..كلّ ما أعرفه. أنه دائماً ما إحتفظ بالصورة |