"er ist der einzige" - Traduction Allemand en Arabe

    • إنه الوحيد
        
    • إنه الشخص الوحيد
        
    • انه الشخص الوحيد
        
    • هو الشخص الوحيد
        
    • إنه الرجل الوحيد
        
    • إنهُ الوحيد
        
    • إنّه الشخص الوحيد
        
    • هو الوحيد
        
    • هو الوحيدُ
        
    • فهو الوحيد
        
    • انه الانسان الوحيد
        
    • أنه الشخص الوحيد
        
    • إنّه الوحيد القادر على
        
    • إنه الواحد
        
    • الوحيد من نوعه
        
    Er ist der Einzige außer uns, der wusste, dass Nordberg noch lebte. Open Subtitles إنه الوحيد سوانا الذى عرف أن نوردبرج ما زال حيا
    Er ist der Einzige, der irgendwas über diesen Laden weiß. Open Subtitles من المؤكد إنك قد جننت إنه الوحيد الذي يعرف أي شيء عن هذا المكان
    Er ist der Einzige, den wir kennen, der Waffen besorgen kann. Open Subtitles إنه الشخص الوحيد الذي نعرفه يمكنه الحصول على أسلحة ؟
    Er ist der Einzige, der von unseren Zielen weiß. Open Subtitles انه الشخص الوحيد الذي يعرف خططنا ورغباتنا.
    Er ist der Einzige lebende Mensch, der wüsste, ob es wahr ist. Open Subtitles هو الشخص الوحيد الذي على قيد الحياة، الذي يعرف حقيقة الأمر
    Er ist nicht mein Freund, aber Er ist der Einzige der die Bombe entschärfen kann. Open Subtitles ليس صديقي، إنه الوحيد القادر على تعطيل القنبلة التي سرقتها
    - Er kann uns nicht helfen. - Doch, Er ist der Einzige. Open Subtitles . لا يمكنه أن يساعدنا بعد الآن . إنه الوحيد الذي يمكنه ذلك
    Er ist der Einzige, der das noch verhindern kann, und Sie können ihm als Einzige die Chance dazu geben, zu tun, woran er geglaubt hat. Open Subtitles إنه الوحيد القادر على منع هذا من الحدوث وأنتِ الوحيدة القادرة على إعطاءه الفرصة ليفعل ما يؤمن به
    Er ist der Einzige von den vieren, der noch am Leben ist. Wir müssen herausfinden, wer er ist und ihn finden. Open Subtitles إنه الوحيد الباقي على قيد الحياة من الأربعة.
    Er ist der Einzige auf dem Schiff, der die Steine noch nicht benutzt hat. Open Subtitles إنه الوحيد على المتن الذى لم يستخدم الأحجار للعوده
    Er ist der Einzige Mensch auf dieser Welt, der mich wirklich liebt und Er ist der Einzige, der glaubt, dass der Unfall nicht meine Schuld war. Open Subtitles إنه الشخص الوحيد في هذا العالم الذي يحبني حقاً و الشخص الوحيد الذي يصدق بأن الحادث لم يكن خطئي
    Er ist der Einzige mit der nötigen Kompetenz. Open Subtitles إنه الشخص الوحيد بالداخل الذي لديه الخبرة المطلوبة
    Er ist der Einzige, der das persönlich bezeugen kann. Verstanden, Sir. Open Subtitles إنه الشخص الوحيد الذي يُمكنه الشهادة في ذلك الأمر
    Er ist der Einzige, den wir kennen, der echte Muskeln hat. Open Subtitles انه الشخص الوحيد الذي نعرفه بعضلات حقيقيّة
    Er ist der Einzige, der die Mittel und den Grips hat, so etwas zu entwickeln. Open Subtitles اليكس تراسك هو الشخص الوحيد الذي يملك الموارد و الذكاء الكافيين لصنع مكان مثل هذا
    Er ist der Einzige, den ich nie enttäuschen wollte. Open Subtitles إنه الرجل الوحيد الذي لم أرد أن أخيب ظنه
    Er ist der Einzige, der gegen das Stadion kämpft. Open Subtitles إنهُ الوحيد الذي يعارض بناء الملعب
    Er ist der Einzige auf dem Planten, der mir helfen kann, meine Mom zu retten. Open Subtitles عليّ بإيجاده. إنّه الشخص الوحيد على هذا الكوكب الذي بمقدوره مُساعدتي لإنقاذ والدتي.
    Der Virus wurde zerstört. Er ist der Einzige, der ihn wiedererschaffen kann. Open Subtitles الفايروس قد تم تدميره، و هو الوحيد القادر على إعادة إنشاءه
    Er ist der Einzige, der die Zeit manipulieren und alles ungeschehen machen kann. Open Subtitles هو الوحيدُ على الجانبين الذي لَهُ القوَّةُ لمُعَالَجَة الوقتِ، لإعادة كُلّ شيءِ قَبْلَ أَنْ هذا كُلّ بَدأَ.
    Und er... ist der Einzige, der strenggenommen noch nie von irgendwem gefeuert wurde. Open Subtitles ومِن الناحية العملية، فهو الوحيد فينا الذي لَم يُطرد مِن أي مكان
    Er ist der Einzige bekannte Mensch, der einen Zombie-Biss überlebt hat. Open Subtitles انه الانسان الوحيد المعروف الذي قد نجا من عضة زومبي
    Er ist der Einzige, den ich wirklich liebe." Open Subtitles ملحوظة: أنه الشخص الوحيد الذي أحبه"من قلبي"
    Er ist der Einzige, der die Maschinen reparieren kann. Open Subtitles إنّه الوحيد القادر على إصلاح المحرّكات
    Er ist der Einzige... der Einzige. Open Subtitles إنه الواحد الوحيد
    Er ist der Einzige. Open Subtitles -إنه الوحيد من نوعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus