er kannte jedes Wort der Bibel auswendig. | Open Subtitles | كان يعرف الكتاب المقدس، كل كلمة كان يعرفه عن ظهر قلب |
Er ist Nostalgiker. er kannte die Familie sein ganzes Leben. | Open Subtitles | أعتقد انه يشر بالحنين إنه يعرف العائلة منذ صغره |
er kannte alles... Hauptakteure, Handelsrouten, Vertriebsvereinbarungen. | Open Subtitles | ..لقد عرف كل شيء ،الأشخاص الأساسيين، الطرق التجارية |
er kannte jede Seitenstraße und jede Geschwindigkeitskontrolle für 100 Meilen. | Open Subtitles | بواسطتها، لقد كان يعرف كل مفترقاتِ الطرق بالمدينة. و حواجز مراقبة السرعة، عبر أميال متعددة. |
er kannte Deine Krankheit. Er wusste, Du würdest die Stufen nicht hinauf können. | Open Subtitles | كان يعلم بمرضك , كان يعلم أنك لن تستطيع الوصول أبداً إلى قمة البرج |
Ihr Vater ist Colonel March, er kannte euren Papa. | Open Subtitles | والدها هو الكولونيل مارش انه يعرف والدكما |
Wir sagten, keiner darf rein. er kannte die Regeln. | Open Subtitles | لقد قلنا لا أحد يأتي هو يعرف القواعد |
Nein, er "kannte" kannte sie. Weißt du, was ich meine? | Open Subtitles | لا ، بلّ عرفها عن قـُرب، أتدركين مّا أقصد؟ |
er kannte jedes Wort der Bibel auswendig. | Open Subtitles | كان يعرف الكتاب المقدس كل كلمة كان يعرفه عن ظهر قلب |
Eine medizinische Einschätzung, von einem Psychiater... den er kannte und dem er vertraute... der Emily körperlich und geistig überwachen sollte, während... | Open Subtitles | أراد منظور طبي من طبيب نفساني من شخص يعرفه ووثق فيه ليقوم بملاحظة حالة إيميلي النفسية ... والجسدية خلال |
Am nächsten Tag besuchte er den wohltätigsten Mann, den er kannte: | Open Subtitles | إلى مقر عبادة الرب وفي اليوم التالي ، ذهب في زيارة للرجل الأكثر زهداً يعرفه |
er kannte Mrs. Blaney und diese Barbara, wie hieß sie noch? | Open Subtitles | إنه يعرف كلا من مسز بلانى - و هذه التى إسمها باربارا .. أيا كان إسمها |
Er war bestens informiert, er kannte den Ort und das Ziel. | Open Subtitles | إنه يعرف هدفك ، والمكان وأنك كنت تراقبه |
er kannte den verwundbarsten Punkt für den Schlag. | Open Subtitles | لقد عرف النقطة التي يضربه فيها |
er kannte die Bankprozedur und den Grundriss. | Open Subtitles | لقد عرف روتين البنك وتصميمه |
er kannte die Gefahren, oder? | Open Subtitles | لقد كان يعرف المخاطر , أليس كذلك ؟ |
er kannte Leos Adresse, er... sein Telefon, alles. | Open Subtitles | "لقد كان يعرف عنوان "ليو ورقم هاتفه.. وكل شئ |
er kannte die Risiken. Wir alle kennen sie. | Open Subtitles | لقد كان يعلم أن ذلك مخاطرة كما نعلم ذلك جميعاً |
- er kannte Gatier, Logan und die anderen vier in den Notizen. | Open Subtitles | حتى انه يعرف لوغان والرجال الأربعة الأخرى في هذه المذكرات ماذا في ذلك؟ |
Ja. er kannte Jeryczek. Sie waren Freunde. | Open Subtitles | اجل هو يعرف جيريك لقد كانوا اصدقاء |
Sie gaben ihm die Kraft, dass einzige Leben zu verlassen, dass er kannte, besser zu sein. | Open Subtitles | لقد أعطيتِه القوّة ليغادر الحياة الوحيدة التي عرفها إلى حياةٍ أفضل. |
er kannte keinen anderen Weg, sein Leben zu finanzieren und Geld zu machen. | TED | لم يعرف أية طريقة أخرى لكسب العيش و صنع المال. |
er kannte mich. Er kennt mein zukünftiges Ich. | Open Subtitles | لقد عرفني إنه يعرف نفسي المستقبلية |
Wie üblich... reagierte er auf die einzige Weise, die er kannte. | Open Subtitles | وكالعادة تصرّف بالطريقة الوحيدة التي كان يعرفها |