Sein tiefes, authentisches Selbst liebte die Stickerei. Er liebte es zu stricken. | TED | كان متصالحٌ جداً مع دواخله .. ايضا كان يحب التطريز بالابر .. كان يحب الخياطة .. |
Er liebte das Feuer und stocherte immer mit einem Stock darin herum. | Open Subtitles | لقد كان يحب النيران دائما ويلعب فيها بعصى |
Mein Vater war immer hier. Er liebte den Laden. | Open Subtitles | ابي كان يحب ان يأتي هنا كل سب كان يحب هذا المحل |
Er liebte ein Mündel seiner Familie, vor 20 Jahren. Sie durften nicht heiraten. | Open Subtitles | لقد أحب فتاة مرة، أحبها على الرغم من عائلته لم يكن مسموحاً لهم الزواج |
Wie gesagt, Er liebte seine Schuhe, hätte sich nie von ihnen getrennt. | Open Subtitles | لقد أحب هذا الحذاء، أتذكر لم يكن ليتركها قذرة لم يكن ليتركها إلا إن كان مجبراً |
Aber er hat es nie erzählt. Er hat die Menschen, die Er liebte, nicht verraten. | Open Subtitles | لم يقل لأحد أبداً, و أخفى هذا عن الأشخاص الذين يحبهم |
Kakao hat er gemocht. Er liebte Kakao. | Open Subtitles | مخفوق الشيكولاتة، لقد كان يحب مخفوق الشيكولاتة |
AIs Norbit noch kleiner Junge, Er liebte es, immer nackt überall herumzuIaufen. | Open Subtitles | عندما كان نوربت ولد صغير كان يحب ان يركض بالمكان عاري عاري دائما |
Oh, Martin war ein sehr fröhliches Kind, Er liebte Sport. | Open Subtitles | مارتن كان طفلاً سعيداً جداً، كان يحب الرّياضة. |
Aber Er liebte es, zu schießen. Also wurden Modifikationen vorgenommen. | Open Subtitles | لكنه كان يحب الصيد لذا وجب إجراء بعض التعديلات. |
Er liebte Rätsel wirklich. Er konnte nicht schlafen, wenn es ein Problem zu lösen gab. | Open Subtitles | كان يحب الأحاجي كلها، كان يعجز عن النوم إن كان هناك مشكلة عالقة |
Er liebte Rinds-Tamales, und sie wurden ihm zum Verhängnis. | Open Subtitles | كان يحب دوماً فطائر اللحم، وانتهى الأمر بها بالتسبب بموته. |
Er liebte es, damit zu prahlen, dass sie nur in seinem Kopf existierte. | Open Subtitles | لقد أحب أن يتفاخر بشأن أن المكان الوحيد الذي تتواجد به الوصفة هو رأسه |
Er liebte diese Stadt... und die Menschen darin... mehr als sich selbst. | Open Subtitles | لقد أحب هذه المدينة ومن فيها، أكثر مما أحب نفسه. |
Er liebte die Poesie so sehr, dass er Rom einem Lied opferte. | Open Subtitles | "لأنه كان قوياً مثل " جوبيتر لقد أحب الشعر جداً لدرجة أنه قد ضحى بروما من أجل أغنية |
Sheriff, holen wir James Hurley aus Zelle vier und reden Klartext. Er liebte Laura Palmer. | Open Subtitles | دعنا نتحدث مع "جايمس هيرلي"، لقد أحب "لورا بالمر" |
Er liebte Ägypten so sehr, daß er meine Mutter heiratete, eine Ägypterin und selbst eine Abenteurerin. | Open Subtitles | لقد أحب"مصر" جداً ولقد تزوج من أمى التى كانت مصريه وكانت تحب المغامره أيضاً |
Er entschied sich, sich sein Leben zu nehmen, damit die, die Er liebte, Frieden mit Cäsar schließen konnten und ein eigenes Leben führen konnten. | Open Subtitles | واختار إنهاء حياته بيديه حتى يصنع من يحبهم السلام مع القيصر ويحصلوا على حياة لهم |
Er liebte das Leben... Das Schwimmen im See, Minigolf, Kirschkuchen. | Open Subtitles | لقد أحبّ الحياة، أحبّ السباحة في البُحيرات ولعب الجولف وشطيرة الكرز. |
Er liebte mich nie. Du kennst ihn so gut wie ich. | Open Subtitles | هو أبدا لم يحبني أنت تعرفه جيدا كما أعرفه أنا |
Er liebte mich sehr und litt darunter, dass ich das Haus nicht betreten durfte. | Open Subtitles | لقد أحبني كثيراً. الحقيقه أَنكِ عندما لم تسمحي لي بالمجيئ هنا .. |
Er liebte sie, aber ihre Herkunft war so verschieden. Genau. | Open Subtitles | أعني، لقد أحبها ولكنهما أتيا من خلفيات اجتماعية مختلفة |
Er liebte sie, sie beachtete ihn kaum, also machte er einen Deal. | Open Subtitles | لقد أحبّها لكنها لاحظته بالكاد، فعقد الاتفاق |
Aber Er liebte auch seine Gemeinde, und man konnte diese Liebe in seinen Predigten spüren, jede Woche, all die 62 Jahre seiner Zeit als Rabbi. | TED | وكان يحب كذلك أبرشيته، ويمكنك أن تشعر بهذا الحب في الخطب الدينية التي قدمها كل أسبوع لمدة 62 لكونه حاخاما. |
Mein Mann ist als Feuerwehrmann bei der Arbeit gestorben, die Er liebte. | Open Subtitles | زوجي توفي وهو يعمل ما كان يحبه مكافحة الحرائق ومساعدة الناس |
Nun, es sei denn, Er liebte sie so sehr, dass er sie nicht so schänden wollte. | Open Subtitles | حسناً، إلا إذا كان يحبها لدرجة تمنعه من تدنيسها على هذا النحو |
Der Irre König war besessen davon. Er liebte es, Menschen brennen zu sehen. | Open Subtitles | كان الملك المجنون مهووساً بها كان يُحب رؤية الناس تحترق، |
Er liebte es, allem, was er tat, selbst dem Harmlosesten, einen Beigeschmack von Schurkerei zu geben. | Open Subtitles | بما أنّه كان يُحبّ أن يحيط نفسه بالآخرين بكل شيء يقوم به, مهما كان الأمر مبتذلًا, في جوٍّ من الخُبث. |
Er glaubte an sich, und Er liebte den Kampf. | Open Subtitles | . هو آمن بنفسه ، كما أنه أحب تشويق المعارك |