Du hast Marcellus nicht in Ruhe gelassen, bis er tot war. | Open Subtitles | أنت أبدا لا تستسلم. أنت لم تترك مارسيلوس حتى مات. |
Der Junge hatte so große Schmerzen, dass er tot besser dran ist. | Open Subtitles | هذا الفتى كان فى ألم شديد و الأفضل لة أنة مات |
John wollte nur seinen Vater aus dem Gefängnis holen, und jetzt ist er tot. | Open Subtitles | كل ما أراده هو أن يخرج والده من السجن ، والآن هو ميت |
Und dieser Gewehrlauf, einer von vielen, dass der andere nicht schießt, unwichtig, denn in diesem einen Moment ist er tot. | TED | وهذه البندقية، في تلك اللحظة، يصل شخص ما، ويذهب الآخر، لا يطلق النار، لا يهمّ، هو ميت في هذه اللحظة. |
Sollte ich das nicht innerhalb der nächsten Stunde wieder zunähen, ist er tot. | Open Subtitles | و الآن لو لم أخيّط ذلك ثانيةً خلال الساعة الآتية فسوف يموت |
Als er tot war, fragte ihn seine Frau in der Geisterwelt, warum. | Open Subtitles | بعد أن مات قابل زوجته في عالم الروح وقد سألته لماذا |
Dr. Hunt glaubt, wer immer Ihren Mann getötet hat, hat hinterher, als er tot war, saubergemacht. | Open Subtitles | د.هنت تعقد أن أيا كان من قتل زوجك نظف كل شيء بعد أن مات زوجك |
Ist das nicht überflüssig, jetzt, wo er tot ist? | Open Subtitles | هذا الأمر غير مهم باعتبار أن الرجل قد مات. |
Weil er an den Eiern geschnappt wurde und geschüttelt, bis er tot war. | Open Subtitles | لأنه أمسكه من خصيتيه وشده في كل مكان حتى مات |
Ich sah Opa, als er tot im Bett in der Klinik lag, ich schaute genau, aber es stieg nicht auf. | Open Subtitles | عندما مات جدي، نَظرتُ إليه على سريرِ المستشفى و كنتُ أراقب لكنني لم أرى أي شئ يصعد منه |
Sie schossen im Dunkeln, verfehlten und taten, als wäre er tot. | Open Subtitles | أطلقتعليهالنارفيالظلاموأخطأته ، فتظاهرت أنه قد مات |
Es gibt Leben nach dem Tod. Seit er tot ist, lebe ich. | Open Subtitles | إنها الحياة بعد الموت، الآن هو ميت ، و أنا أملك الحياة |
Sie hatten Streit mit ihm, 3 Stunden später war er tot. | Open Subtitles | تجادلت معه ، و بعد ثلاثة ساعات ، هو ميت |
Du wolltest nicht aufhören. Jetzt ist er tot und du bist hier | Open Subtitles | لم يستطيعوا توقيفك ، والآن هو ميت وأنت هنا |
Jetzt ist er tot... und Sie haben seinen Job. | Open Subtitles | و الآن هو ميت و أنت أخذت عمله يا لسخرية القدر |
Jetzt ist er tot, von chinesischem Gift. | Open Subtitles | و يعاملني كأني ميت حسناً الآن هو ميت بالسم الصيني |
Er könnte in jedem von euch sein. Niemand geht also, bis er tot ist. | Open Subtitles | والآن، قد يكون أي واحد منكم، لذا لا أحد سيغادر حتى يموت هو |
Wenn er tot ist, können wir gehen. - Steh auf und lauf. | Open Subtitles | ثم يموت وبعدها نرحل إلى منازلنا أنهض وأمشي |
Sie und Ihre Freundin folgen ihm zur Arbeit, um es ihm auszureden, und jetzt ist er tot. | Open Subtitles | أنت وفتاتك لحقتما به في مقر عمله لتقنعاه بعدم فعلها والآن هو ميّت |
Nachdem er tot war, aber bevor er über Bord geworfen wurde. | Open Subtitles | بعد موته ، لكن قبل رميّه من على متن السفينة |
Tut das besser gleich, sonst ist er tot. | Open Subtitles | من الأفضل أن تفعلوا ذلك الأن او انه سيموت |
- Wenn er tot ist, bekommst du auch nicht, was du willst. | Open Subtitles | أنت لم يحصلوا ما تريد إذا كان ميتا. اخرس. |
Sagen sie mir einfach das er tot ist. Wir müssen nur wissen, dass er nicht mehr auftaucht. | Open Subtitles | أخبريني بأنّه ميت فحسب علينا أن نوقن من وفاته |
Und Sie sind sicher, dass er tot war, als Sie ihn den Berg hoch getragen haben? | Open Subtitles | وهل كُنت واثقاً أنه كان ميتاً عندما قُمت بحمله لأعلى التل ؟ لقد كان ميتاً |
Ihr Junge, ist er tot? | Open Subtitles | ولدك... أهو ميت ؟ |
Aber ich wusste nicht, dass er tot ist. | Open Subtitles | بالطريقة التي تحدثتي بها عنه، لم أكن أعلم أنه ميت. |
Wenn er tot ist, würde sie alles bekommen. | Open Subtitles | ولكن إذا كان ميتًا فإنها ستحصل على كل شيء |
Natürlich ist er tot, er hat sich sein Gehirn rausgepustet, das überlebt niemand. | Open Subtitles | بالطبع إنه ميت لقد فجر رأسه، لا أحد ينجو من ذلك |
Eines Morgens wachte Vater auf ... und merkte, daß er tot mehr wert war als lebendig. | Open Subtitles | استيقظ أبي ذات صباح ادرك أن قيمته وهو ميت أكبر من قيمته وهو حي |
Erst wenn er tot ist. Er oder ich. | Open Subtitles | ليَس حتى وفاتُه. |