"er vielleicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • ربما يكون
        
    • ربما هو
        
    • أنه قد يكون
        
    • لَرُبَّمَا هو
        
    • فلعلّه
        
    • ربما عليه
        
    Aber ich gebe zu, dass er vielleicht für uns wichtiger ist als für Sie. Open Subtitles و للحقيقة سأعترف بأنه ربما يكون صعباً لنا أكثر منكم
    Und eines Tages wird er vielleicht zu einem guten Schüler. Open Subtitles ومع مرور الوقت من يعلم ربما يكون مساعد جيد
    Ich hab gehört, das Leute eine Feile benutzen um Fischschuppen zu entfernen, also arbeitet er vielleicht in einem Supermarkt, einem Restaurant... Open Subtitles أنا قد سمعت بأشخاص يستخدمون مبرد محدب لإزالة قشور السمك لذا ربما هو يعمل في سوبر ماركت أو مطعم
    Wenn er seine Meinung so schnell ändert, war er vielleicht nicht der Richtige. Open Subtitles تعرفين، لو كان يهرب بتلك السرعة ربما هو ليس الرجل
    Gehört er vielleicht zu Ihrem Team? - So ist es. Open Subtitles لم نصل لشيئ، لكن ظننت أنه قد يكون أحد أعضاء فرقتك
    Weil ich langsam glaube, dass er vielleicht gar nichts damit zu tun hat. Open Subtitles لأن أَبْدأُ بالإعتِقاد الذي لَرُبَّمَا هو ما كَانَ عِنْدَهُ أيّة علاقة بهذا.
    Wenn er sich so etwas antut, ist er vielleicht ja doch schuldig. Open Subtitles إن كان ليفعل ذلك بنفسه فلعلّه مذنب حقّاً
    Und was deinen Bruder angeht, sag ihm, dass er vielleicht von seinem hohen Ross runtersteigen soll. Open Subtitles بالنسبةلشقيقك, أخبره أنه ربما عليه أن يفصح لك عن مكنوناته
    Und eines Tages wird er vielleicht zu einem guten Schüler. Open Subtitles ومع مرور الوقت من يعلم ربما يكون مساعد جيد
    Aber nach Jahren des Verfeinerns der Physik und der Mathematik, denkt er nun, dass er vielleicht der Erste ist, der völlig versteht, wie ein schwarzes Loch geboren wird. Open Subtitles فهو يعتقد الآن أنه ربما يكون أوّل من يفهم تماماً كيفية تكوُّن الثقب الأسود
    Ich dachte daran, dass er vielleicht Fischer ist und sie eine Kellnerin. Open Subtitles لذا ما أفكر به ربما يكون صيّاد سمك وهي نادلة.
    Und du dachtest, dass er vielleicht der Mann in Gelb ist. Open Subtitles إنّك ظننتُ ربما يكون ذلك الرجل صاحب البدلة الصفراء.
    - Ist er vielleicht in der Bibliothek? Open Subtitles أو ربما يكون في الأعلى في المكتبة ؟
    Auf seltsame Art hatte er vielleicht recht. Open Subtitles بطريقة غريبة، ربما يكون على حق
    Darum hat er vielleicht verloren. Open Subtitles ربما هو خسر العراك
    er vielleicht, aber sie nicht. Open Subtitles -حسناً، ربما هو مستعدّ، لكنها ليست كذلك
    Mein Vater, Mr. Robot, was auch immer er verdammt noch mal ist, wenn er hier nicht auftaucht, ist er vielleicht nachlässig geworden und hat einen Hinweis hinterlassen. Open Subtitles أبي، السيد (روبوت)، أيّ كان من هو إذا لم يظهر، ربما هو أخطأ و ترك وراءه دليل
    Du tötest einfach einen Mann, weil du denkst, dass er vielleicht etwas weiß? Ja. Open Subtitles أنتَقتلترجلاً، لأنكَ خلت أنه قد يكون على علم بشيء.
    Und er stimmt deiner Behandlung mit Hypothermie zu, obwohl er vielleicht nur zustimmt, weil er Angst vor dir hat. Open Subtitles وقد وافق على طريقتكِ في تخفيض الحرارة، بالرغم من أنه قد يكون موافقًا فقط بسبب خوفه منكِ.
    Hast du dir überlegt, dass er vielleicht recht hat? Open Subtitles هل أخذت بعين الاعتبار أنه قد يكون محقاً؟
    Wir dachten, dass er vielleicht ins Gefängnis ging oder wegzog. Open Subtitles إعتقدنَا لَرُبَّمَا هو سُجِنَ أَو إبتعدَ.
    Falls jemand einbrechen will, schreckt er vielleicht zurück, wenn der Alarm angeht. Open Subtitles "{\fnAdobe Arabic}لو أنّ أحدًا حاول الاقتحام، فلعلّه هرب حالما انطلق صوت الإنذار."
    Cahill dazu zu bringen, sein verdammtes Wort zu halten, könnte er vielleicht für eine Sekunde sein Wort halten und Gallo seine gottverdammte Bewährungsanhörung verschaffen. Open Subtitles ربما عليه أن يلتزم بكلمته ويقيم جلسة الاستماع للإفراج عن (غالو)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus