Erbitte Erlaubnis, angreifen zu dürfen. | Open Subtitles | نحن نطلب تصريح بدخول المجال الجوى الروسى لنخرجهم |
Erbitte eine Flughöhe von 2-2-0 für einen Kurs von 2-8-4 Grad. | Open Subtitles | نطلب مستوى طيران220 وزاوية رأس 284 درجة حول |
- Erbitte Erlaubnis für Reaktorreparatur. | Open Subtitles | نطلب الإذن لتنفّيذ تصليح المفاعل, كابتن الرّفيق |
(Mann) Hier Einheit 53. Mann außer Gefecht. Erbitte seinen Transport. | Open Subtitles | هنا الوحدة 53 هناك رجل مصاب أطلب الإخلاء الطبى |
zentrale, Erbitte ErIaubnis, SchiffsIadung vorzeitig zu sedieren. | Open Subtitles | مكتب التحكم ، أطلب الإذن بوضع التموين قبل الموعد المحدد |
Erbitte On-Board-Computer-Ausfall... bei der 2. Landung. | Open Subtitles | أطلب فشلاً في لوحة الحاسوب في الهبوط الثاني |
Hier ist Predator Five. Erbitte Verstärkung zur Stone Hollow Road. | Open Subtitles | إلى كل الوحدات نطلب مساندة في طريق ستون هولو |
Romeo, golf, charlie, Romeo, golf, charlie, Erbitte Schussfreigabe. | Open Subtitles | روميو غولف تشارلي نطلب الإذن بتنفذ الأمر حول |
Erbitte Eingreiftrupp. Sind auf dem Weg zu hochrangigem Ziel unter feindlichen Sniper-Beschuss geraten. | Open Subtitles | نطلب وحدة التدخل السريع، يتمّ تثبيتنا بواسطة قنّاص أثناء اقترابنا من هدف مهمّ |
Erbitte Notlandung. Wie ist die Position? | Open Subtitles | نطلب إسعافات الهبوط ما هو الموقع؟ |
General Morshower, Erbitte Ablenkungsmanöver von Süden. | Open Subtitles | نطلب قيامكم بعمليات تمويه جنوب المدينه |
- Erbitte sofortige Evakuierung. Wir werden angegriffen. | Open Subtitles | نطلب اخلاء فوريا نحن تحت الهجوم. |
Ich Erbitte so schnell wie möglich Unterstützung. | Open Subtitles | نطلب الدعم لموقعه في أسرع وقت ممكن. |
Zielperson sicher. Erbitte Erlaubnis zum Rückzug. | Open Subtitles | تم تحرير الأميرة، نطلب الإذن بالانسحاب |
Ich Erbitte demütigst, dass wir darüber abstimmen und uns entscheiden, das Zepter der Besitznahme der Kaiserin zu entziehen. | Open Subtitles | أطلب بتواضع بأن نصوت لإزالة الصولجان من سيطرة الإمبراطورة |
Wenn ich keinen Gefallen mehr Erbitte? | Open Subtitles | فلنفرض أنني أتمنى أن نكتفي بهذا، إن وعدتك ألا أطلب أي طلب آخر؟ |
Hier Colonel Carter, Erbitte Verstärkung. Ebene 16, Korridor B. Kommen Sie. | Open Subtitles | هنا العقيد "كارتر" أطلب الدعم الطابق 16 , الممر 8 |
Die Lockvogeldrohnen fliegen kreuz und quer. Erbitte Anweisungen. Verstanden, Kat. | Open Subtitles | لدينا سفن خادعة تتجه بكل الطرق , أطلب التعليمات |
Ich erkläre den Notfall. Erbitte Dringlichkeitslandung für zwei beschädigte Maschinen. | Open Subtitles | حالة طوارئ , أطلب الإذن الفورى لهبوط مركبة مُعطلة |
Hören Sie, ich... ich Erbitte eine sofortige Aufhebung und einen Rücktransfer nach Washington. | Open Subtitles | أنا أطلب إلغاء أمر النقل وإعادتي علي الفور إلي العاصمة |
Ich Erbitte die viertelstündliche Standort-Aktualisierung. | Open Subtitles | 15, أطلب منك تحديثك المكاني الربع ساعاتيّ |