Mein Mann ist in der Schweiz, er braucht ja nichts zu erfahren. | Open Subtitles | زوجي في سويسرا. وهو لا يحتاج أن يعرف عن هذا الأمر. |
Er hat das Recht, zu erfahren, wofür er die Anerkennung erhält. | Open Subtitles | لا بأس ,المحقق لدية الحق بأن يعرف لماذا ُأثني علية |
Wenn Sie mit dem Ding zustoßen, werden Sie es nie erfahren. | Open Subtitles | أنك لن تعرف الا إذا كنت قد ذهبت الى هناك |
Ich hab so viele Fragen. Aber vielleicht möchte das Publikum zuerst etwas Praktisches erfahren. | TED | لدي الكثير من الأسئلة، لكن قد يرغب الحضور في معرفة بعض الأمور العملية. |
Das bedeutet, dass die CIA nichts hiervon erfahren darf, auch Ihr Mann nicht. | Open Subtitles | لا أحد من المخابرات المركزية يُمكن أن يعلم بذلك من بينهم زوجكِ |
Sie wissen es noch nicht und müssen es auch nicht erfahren. | Open Subtitles | ما زالوا لا يعرفون و ليس من الضروري أن يعرفوا |
Aber ich finde auch, dass es Ihr Recht ist, etwas über Ihren Vater zu erfahren. | Open Subtitles | و لكن انتى على حق اعتقد ان الشخص يجب ان يعرف من اين أتى |
Wenn es ein Ungeheuer im Loch Ness gibt... soll es die Welt erfahren. | Open Subtitles | ان كان هناك وحش فى المضيق فالعالم له الحق فى ان يعرف |
Du nimmst bei dem Job eine Tarnidentität an, braucht keiner zu erfahren. | Open Subtitles | الأجر جيد.. خذ المهمة تحت هوية منتحلة ولاداعي لأحد أن يعرف |
Sie können mich hassen soviel Sie wollen, aber Sie wollen etwas von mir erfahren. | Open Subtitles | يمكنك أن تكرهني كما تشاء ولكنه أنت الذي تريد أن تعرف أشياء مني |
Und meine Tochter soll den Scheiß erfahren? Sie soll über so 'n Dreck nachdenken? | Open Subtitles | و ابنتي تعرف هذا الهراء على ابنتي أن تفكر في هذه القذارة ؟ |
Aber ich habe eine weiße Mom in Amerika, und sie darf das nie erfahren. | Open Subtitles | لكن لدي أم بيضاء في أميريكا و لا أريدها أن تعرف بهذا الأمر |
Das muss er erfahren, dass ihr nicht mehr länger Partner seid. | Open Subtitles | إنه يحتاج معرفة أنك ستنقل ولن تكون شريكه بعد الآن، |
Und ich denke, ich habe ein Recht darauf, mehr zu erfahren. | Open Subtitles | لكنني أريد أن أعرف المزيد أقصد، أنا أستحق معرفة المزيد |
Das hat er doch aber nicht zu entscheiden. Jeder verdient, die Wahrheit zu erfahren. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا ليس قراره، أقصد أنّي أستحقّ معرفة الحقيقة، الجميع يستحق معرفة الحقيقة |
Wir halten das alles geheim; niemand wird davon erfahren, außer Ihnen und mir. Was ist geheim? | Open Subtitles | سنبقي كل الامر سريا, لا يجب أن يعلم أحد عن هذا عداي أنا و أنت |
Niemand wird je davon erfahren, und es wird nie wieder passieren. | Open Subtitles | لكن لن يعلم به أحد. حدث مرةً واحدة. ولن يتكرر. |
Umgekehrt wurde mir auch klar, dass manche Menschen nie erfahren werden, was es heißt, eine Jugendliche in New York zu sein. | TED | وبالتبادل، أدركت أن بعض الأشخاص لن يعرفوا أبدًا ما شعور أن تكوني فتاة مراهقة في نيويورك. |
Das meiste erfahren wir über den Ozean, indem wir rausfahren und Netze hinter Schiffen herschleppen. | TED | الطريقة الاساسية لمعرفة ماذا يعيش في المحيط، هو ان نخرج ونجر الشبكات خلف المراكب. |
Ich hab alles dafür getan, dass du's nie erfahren musst. | Open Subtitles | و لقد فعلت كل ما في وسعي على أمل , ألا تعرفي |
Mittlerweile haben Sie sicher von einem Komplott erfahren... um Ihren Planeten auf ganz feige Weise anzugreifen. | Open Subtitles | بهذا الوقت, لقد علمت بدون شك عن مؤامرة مغزاها بوقاحة مهاجمة كوكبك بطريقة شديدة الوضاعة |
Wenn Sie sich einschleimen wollen, um etwas zu erfahren, können Sie's vergessen. | Open Subtitles | إذا كنت قد حضرت هنا لأجل طلب معلومات , فوفر مجهودك |
Ja, soll sie es aus den Nachrichten erfahren oder von mir? | Open Subtitles | هل تعتقدون أنها تفضل أن تعرف الخبر أو العودة مكالماتي؟ |
Die Menschen dieser Stadt müssen erfahren, wie es sich anfühlt, von einem Helden beraubt zu werden. | Open Subtitles | على أهل هذه المدينة أن يعلموا ما معنى أن تتم سرقتك من طرف أحد الأبطال |
Deshalb musste ich alles über ihre Hoffnungen, Ängste und Träume erfahren. | Open Subtitles | لهذا السبب أردت المعلومات عن آمالهم ، مخاوفهم و أحلامهم |
Um mehr über die Aufnahme zu erfahren. Ich habe eine Sitzung. | Open Subtitles | لترى ما يمكننا معرفته عن التسجيل علينا ان نعقد اجتماعا |
Mom soll nicht erfahren, dass ich dich in Kapitel 6 in einem Eimer im Baumarkt lasse. | Open Subtitles | لا أريد أن تكتشف أمي أنني تركتك في دلو في متجر خردوات في الفصل السادس. |
Doch gestern habe ich erfahren, dass Cate und Ryan versuchen ein Kind zu bekommen. | Open Subtitles | امس , اكتشفت ان كايت و رايان يحاولون الحصول على طفل مرّه اخرىَ |