"erfinder" - Traduction Allemand en Arabe

    • المخترع
        
    • مخترع
        
    • اخترع
        
    • أخترعوا
        
    • مخترعين
        
    • مُخترع
        
    • مخترعي
        
    • مخترعها
        
    • إخترع
        
    • من المخترعين
        
    1974 hat der große amerikanische Erfinder Ray Kurzweil an einer Maschine gearbeitet, die Bücher einscannt und diese in synthetischer Sprache vorliest. TED في عام 1974، المخترع الأمريكي، راي كورزويل، عمل على تصنيع آلة النسخ الضوئي للكتب وقراءتها عن طريق التصنيع الصوتي.
    Mr. Martin Buckwald, der Erfinder, nennt es das P.Ü.S., oder das Passive Übungs System. Open Subtitles السيد مارتن بوكوالد, المخترع , أطلق عليه الـ ت.ح.ك او تمارين حمية الكسول
    Diese und andere Ideen und Erfindungen inspirierten Tim Berners-Lee, den Erfinder des World Wide Web. TED هذه الأفكار والاختراعات، من بين أمور أخرى ، ألهمت تيم بيرنرز لي، مخترع الشبكة العالمية.
    Dem Erfinder der Dampfmaschine kam die Idee beim Anblick eines Teekessels. Open Subtitles والذي اخترع محرك البخار كان قد شاهد غلاية الشاي.
    Die Erfinder des Champagners ja, die konnten gar nicht anders die wollten, dass du und ich in den Himmel fliegen auf Champagner und jedem zurufen und einander dass, seit die Welt begann, kein Mädchen und kein Mann so glücklich gewesen sein kann wie wir! Open Subtitles "في الليلة التي أخترعوا بها الشمبانيا" "لقد عرفوا بالتأكيد" "أن كل ما نريد أن نفعله"
    Unsere Vorstellungskraft macht aus uns Erfinder und Schöpfer und einzigartig. TED قدرتنا على التخيل تصنع منا مخترعين و مبتكرين و اصحاب قدرات فريدة
    Mr. Lumic, der Erfinder des hochverdichteten Metalls, hat in die Richtung "krankes Gesundsein" Open Subtitles السيد لوميك مُخترع المعادن المُشبّعة قام بإنكار الادعاءات التي تناولت حالته الصحية
    Die Erfinder der Atombombe glaubten, sie würde nur der Erhaltung des Friedens dienen. Open Subtitles كثير من مخترعي اول قنبلة ذرة بصراحة أعتقدوا انها من شأنها ألا تستعمل إلا للحفاظ على السلام
    Einer davon ist ein weiterer amerikanischer Erfinder, Ted Henter. TED واحد منهم المخترع الآخر الأمريكي تيد هنتر.
    Das hier ist ein kleiner Dolos, und Eric Merrifield ist der berühmteste Erfinder, den niemand kennt. TED هذا دولوس صغير، وإريك ميريفيلد هو المخترع الأكثر شهرة الذي لم تسمع عنه أبدا.
    Jahrhundert. Was hier den Unterschied machen wird ist, was Dean Kamen sagte, der Erfinder und Unternehmer. TED إن ما سيصنع الفارق هنا هو ما قاله دين كيمن، المخترع ورجل الأعمال.
    Der deutsche Erfinder Gutenberg nennt ihn Buchdruckerpresse, Eure Majestät. Open Subtitles المخترع الألماني، جوتينبيرج يدعوه آلة طباعة، فخامتك
    Kostet er viel? Überreicht vom Erfinder und Hersteller! Open Subtitles مع تحيات المخترع و الصانع و الموزع الوحيد
    Er ist den weiten Weg nach England gesegelt, weil er von einem fantastischen Auto hörte, das der brillante Erfinder Caractacus Potts baute. Open Subtitles وكان قد ابحر الى انجلترا لانه سمع خبرا عن سياره مدهشه بنيت بواسطع المخترع العبقرى كاراكتاكوس بوتس
    Er wurde von Russel Smith, einem passioniertem Erfinder aus Neuseeland erfunden, der versuchte blinden Menschen zu helfen. TED لقد إخترعه راسل سميث، مخترع متحمس في نيوزيلند كان يحاول مساعدة المكفوفين.
    Während wir sprachen, erzählte Roman uns, dass er nebenbei so eine Art Erfinder ist. TED لكن، ونحن نتحدث، أخبرنا رومان أنه من جهته مخترع نوعا ما.
    Dad begann also all diese Patente anzuhäufen und erwarb sich einen Ruf als das blinde Genie, Raketenwissenschaftler, Erfinder. TED ثم بدأ أبي يتكديس كل براءات الإختراعات تلك وحصل على سمعة عظيمة كأعمى عبقري, عالم صواريخ, مخترع.
    Es gibt Leute, die diesen Mist nicht tolerieren müssen. Wie der Erfinder dieses Haustiersteins. Open Subtitles هل تعلمون أن هناك اشخاص في هذا العالم لا يتعرضون لهذا الوضع المزري مثل ذلك الرجل الذي اخترع الصخور الأليفة
    Ich wette, dass der Erfinder dieser kleinen Schirmchen sich keine Sorgen um Geld machen muss. Open Subtitles أراهن بأنه أي كان من اخترع المظلة الصغيرة
    Die Erfinder des Champagners ganz klar, es kann nicht anders, haben nur an dich und mich gedacht. Open Subtitles "في الليلة التي أخترعوا بها الشمبانيا" هكذا, بمنتهى البساطة" "قد فكروا بك و بي
    Er hätte junge Erfinder eingeladen, um ihm ihre Kreationen vorzuführen, dann hätten seine Mitarbeiter deren Arbeiten rück- entwickelt und er hätte sie zum Patent angemeldet. Open Subtitles لقد كان يدعو مخترعين صغار ليخبروه باختراعاتهم, ومن ثم يجعل موظفية
    Ted, du spuckst auf das Grab von Sir Walter Reservierung, der Erfinder der Reservierung. Open Subtitles -نعم (تيد) ، أنت تبصق على قبر السيد (والتر دبز) مُخترع "دبز"
    Bestimmt hätten die Erfinder des Superklebers nie gedacht, dass die Klebefähigkeit ihres Produktes, wenn es erhitzt und in Gasform angewendet wird, es uns ermöglicht, von einem menschlichen Bein Fingerabdrücke zu bekommen. Open Subtitles أنا أقول إن مخترعي اللاصق السريع لم يتصوروا أنه عندما نسخنه ونحوله الى غاز يكون قادرا انه يكون قادرا على استخراج البصمات من قدم بشرية
    Weil er der Anwalt von Bitcoin ist und nicht der Erfinder. Bitcoin hat Subunternehmer, Open Subtitles لأنه محامي (بيتكوين ) وليس مخترعها
    Cochran ist der berühmteste Erfinder von Scherzartikeln der Spitzenklasse. Er erfand das klebende Klopapier. Open Subtitles (كونال كوكران)، العبقريّ الذي صنع المقالب، إنّه إخترع ورق الحمام اللّزج.
    Wie viele Erfinder und verborgene Unternehmer leben dieses Phänomen? TED كم من المخترعين و رواد الأعمال المغمورين يعيشون هذه الظاهرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus