Erinnern Sie sich, als Sie hier ankamen, wie sehr Sie Hühner hassten? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما جئت أول مرة هنا كيف كنتي تكرهي الدجاج؟ |
Nein, nein. Erinnern Sie sich, was ich über die 12 Einzelnen sagte? | Open Subtitles | أتتذكر ما أخبرتك بة ليلة أمس حول العمل بشكل منفرد ؟ |
Erinnern Sie sich an die beiden Eier, die ich Ihnen letzte Weihnachten lieh? | Open Subtitles | أتذكرين البيضتين اللتين تركتك تأخذيهما رأس السنة الماضية؟ |
Nun Erinnern Sie sich, der Norden Indiens ist eine Verkettung unglücklicher Umstände, wenn es um Polio geht. | TED | الآن تذكروا ، شمال الهند ، عبارة عن اعصار حقيقي عندما يكون فايروس شلل الأطفال في الصورة |
Erinnern Sie sich an James Cole, der uns 1990 den Houdini gemacht hat? | Open Subtitles | هل تتذكرين جيمس كول ؟ ذلك المتخلف الذى ظهر في عام 1990 |
Erinnern Sie sich an den Alten, Jeff. Niemand ist unersetzlich. | Open Subtitles | ..تذكّر الرجل العجوز كلّ شخص قابل للإستغناء |
Erinnern Sie sich noch, wie wir im August dachten, dass Tkachuck einen toten Briefkasten benutzt? | Open Subtitles | انت , هل تتذكر في اغسطس ؟ عندما ظننا ان تاشكوك يقوم بالتسريب ؟ |
Erinnern Sie sich an einen Mann namens Reginald Fleming Johnston? | Open Subtitles | هل تتذكر رجل يسمى ريجنالد فليمنج جونستون ؟ |
Erinnern Sie sich noch? | Open Subtitles | هل تتذكر ما قلته لي في أول ليلة قابلتني فيها ؟ |
General, Erinnern Sie sich sonst an etwas, über Volkoff oder Frost? | Open Subtitles | جينرال أتتذكر أي شيء اخر بشان فولكوف أو فروست ؟ |
Da ist was dran. Erinnern Sie sich an die entgleiste Lok vom Plymouth-Express? | Open Subtitles | أتتذكر تلك القاطرة التى انفصلت عن القضبان, من قطار بليموت السريع ؟ |
Erinnern Sie sich an den Kerl, den wir im Cafe im Fernsehen gesehen haben? | Open Subtitles | أتذكرين ذلك الرجل الذي رأيناه على شاشة التلفاز؟ |
Erinnern Sie sich daran, dass Lucretia der Polizei sagte... dass ihr Vergewaltiger einen Cowboyhut trug? | Open Subtitles | أتذكرين ان ليكريشا قالت للشرطه ان الرجل الذي اغتصبه يرتدي قبعة كاوبوي |
Wenn Sie jemals denken, dass Ihr Leben Mist ist, Erinnern Sie sich dass es ein anderes Sie gibt, das viel schlechtere Entscheidungen als diese getroffen hat. | TED | إن فكرتم قط أن الحياة سخيفة، تذكروا دائما أنه هناك نسخة منك قد اتخذت قرارات أكثر سوء من ذلك. |
Erinnern Sie sich an die Fingerkuppen der Kinder. | TED | تذكروا ما قلته من قبل عن الأطفال الذين يفقدون عقلة أصابعهم |
Erinnern Sie sich an James Cole, der uns 1990 den Houdini gemacht hat? | Open Subtitles | نعم انا ويكي من مستشفى الامراض العقلية هل تتذكرين جيمس كول ؟ |
Erinnern Sie sich an den Kerl, der fast tot geschlagen wurde? | Open Subtitles | تذكّر أنا أخبرتك عن الرجل يضرب حتى الموت تقريبا؟ |
Erinnern Sie sich, dass ich zu Beginn des Vortrags sagte, ich wollte erklären, dass die Flüchtlingskrise handhabbar ist und nicht unlösbar? | TED | هل تذكرون في بداية المحادثة، قلت أنني أريد أن أشرح أن أزمة اللاجئين قابلة للإدارة وأنها ليست بلا حل؟ |
Erinnern Sie sich an das Gespräch des Pärchens? | Open Subtitles | هل تذكرين تلك المحادثة الهاتفية بين الحبيبين؟ |
Aber Erinnern Sie sich an den Nachteil von Erdgas -- es emittiert ebenfalls CO2. | TED | لكّن تذكر الجانب السيء للغاز الطبيعي حيث ينبعث منه أيضًا ثاني أكسيد الكربون. |
Nun Mrs Coleman, Erinnern Sie sich noch der Worte, die Ihre Nichte am Telefon sagte? | Open Subtitles | سيدة كورمان , أتتذكرين بالظبط ما قالته إبنه أختك لكى ؟ |
Erinnern Sie sich an dieses Kinderbuch, das man schüttelt und die Sexualität der Eltern sich ändert. | TED | أتذكرون كتاب الأطفال.. حيث تحركونه فيتغير جنس الوالدين؟ |
- und jetzt Erinnern Sie sich nicht an ihn! | Open Subtitles | كان بيدرو هنا منذ ثانية واحدة والآن، لا يمكنك حتى أن تتذكره |
Navin! Erinnern Sie sich an mich? | Open Subtitles | نافيـن، هل تتذكرني ؟ |
Hallo! Erinnern Sie sich an mich? | Open Subtitles | مرحباً ، هل تذكرني ؟ |
Erinnern Sie sich, wann Sie ihn zuletzt haben? | Open Subtitles | {\pos(190,195)}أتتذكّرين آخر مرّةٍ رأيتِه فيها؟ |