"erkenne dich selbst" - Traduction Allemand en Arabe

    • أعرف نفسك
        
    • اعرف ذاتك
        
    • إعرف نفسك
        
    "Erkenne dich selbst oder verdirb, wenn du zu sehen versuchst." Open Subtitles أعرف نفسك بشكل كامل" "أو ستهلك حينما تحاول النظر
    - "Erkenne dich selbst." - "Verdirb, wenn du sehen willst." Open Subtitles أعرف نفسك , بشكل كامل" "أو الهلاك حينما تحاول رؤيته"
    Dass Abraham an diesem kritischen Punkt als Hindernis auftaucht... passt zum Befehl "Erkenne dich selbst" wirklich. Open Subtitles (بكون (إبراهام قد أصبح عائقاً الآن ... في هذا الوقت الحرج أعرف نفسك" , تماماً"
    Die Maxime "Erkenne dich selbst" existiert schon seit den alten Griechen. TED الحكمة القائلة: "اعرف ذاتك" كانت متداولة منذ عهد الإغريق.
    Das alles gründet auf dieser kleinen Aussage: "Erkenne dich selbst." TED أكتسب ذلك من هذا القول المأثور، "اعرف ذاتك".
    "Erkenne dich selbst." TED "اعرف ذاتك".
    Ein weiser Man sagte einmal: "Erkenne dich selbst." Open Subtitles " قال رجل حكيم مرة " إعرف نفسك
    Es heißt "Erkenne dich selbst. " Open Subtitles تعني "أعرف نفسك".
    Es heißt "Erkenne dich selbst." Open Subtitles تعني "أعرف نفسك".
    Erkenne dich selbst! Open Subtitles أعرف نفسك
    "Erkenne dich selbst." TED "اعرف ذاتك"
    Das gesamte Zitat lautet: "Erkenne dich selbst." Open Subtitles .. الإقتباس الكامل هو : " إعرف نفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus