Was ich über unsere Fahrt gesagt habe, habe ich ernst gemeint. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف بأني عنيت كل ما أخبرتك به بأن أكون معك في الرحلة |
Ob das nun ernst gemeint war oder nicht, dein Traum ist in Erfüllung gegangen. | Open Subtitles | وإن كنت تعني ذلك أم لا، التعويذة ظنت أنّك عنيت ذلك. |
- Bist du sicher? - Ja, absolut. Ich habe jedes Wort ernst gemeint. | Open Subtitles | نعم ، بالتاكيد بالمناسبة ، لقد عنيت كل كلمة |
Es war nicht ernst gemeint. Ich habe nur Spaß gemacht. | Open Subtitles | إنس الموضوع , فلم أكن جاداً كنت أمزح فقط |
Nein, Jay, komm schon, das war nicht ernst gemeint. | Open Subtitles | لا, جاي, تعال, لم أكن جادا |
Vincent, ich habe dir gesagt, dass ich nicht allein für uns kämpfen kann, und das habe ich ernst gemeint. | Open Subtitles | إسمع يا(فنسنت) لقد أخبرتك انه لا يمكنني ان اكون الوحيدة التي تقاتل لأجلنا وقصدت ما قلته |
Es war doch nicht ernst gemeint, dass du mich nicht mehr liebst. | Open Subtitles | لا اظن انك عنيت ما قلتيه ليلة البارحة عن التوقف عن حبي |
Du hast das wirklich ernst gemeint, was du zu der Jury gesagt hast, oder? | Open Subtitles | لقد عنيت حقا ما قلته لهيئة المحلفين, اليس كذلك؟ |
Nur haben Sie mir gerade gesagt, dass ich mich verpissen soll, und zwar vor all Ihren Kumpels. Und die haben gesehen, dass Sie es ernst gemeint haben. | Open Subtitles | باستثناء أنك شتمتني أمام كل أصدقائك وصدقوا أنك عنيت ذلك |
Ich habe alles ernst gemeint, was ich im Louvre sagte. | Open Subtitles | - لقد عنيت كل كلمة قلتها في اللوفر هذا الصباح- |
Was ich über dein Seminar gesagt habe, hab ich ernst gemeint. | Open Subtitles | لقد عنيت كل ماقلت , عن محاضراتك |
Ich habe ernst gemeint, was ich gesagt habe. | Open Subtitles | لقد عنيت ماقلته لن نمارس الجنس مجددا |
Als du mir Treue geschworen hast, hast du es ernst gemeint, huh? Ja. | Open Subtitles | عندما تعهدت بالولاء فإنك عنيت ذلك ها؟ |
War ernst gemeint, oder? | Open Subtitles | لقد عنيت كل حرف نطقتهُ، ألم تسمعي؟ |
Du sagtest, Du würdest mich nie verlassen. Und ich hab's ernst gemeint. | Open Subtitles | ."ـ ظننت أنني سمعت منك عبارة "لن أتركك .ـ ولقد عنيت ما قُلت |
Ulrich, ich hab es ernst gemeint. | Open Subtitles | أولريك, عنيت ما قلته |
Hast du das ernst gemeint, was du gesagt hast? | Open Subtitles | هل عنيت ما قلت ؟ الذى قلته |
Er hat es nicht ernst gemeint. Es ist Wochenende. Wir arbeiten einfach im Büro. | Open Subtitles | لم يكن جاداً ، إنها عطلة نهاية الإسبوع سوف نعمل في المكتب |
Soll ich ihm jetzt hinterher jagen, um ihn zu fragen, ob er es ernst gemeint hat? | Open Subtitles | هل تريديني أن ألاحقه للأسفل لأرى ما إذا كان جاداً أم لا ؟ |
Haben Sie es wirklich ernst gemeint, mir helfen zu wollen? | Open Subtitles | أكنت جاداً حقاً بخصوص الرغبة في مساعدتي؟ |
- Sei nicht so verdammt bescheuert. - Das hat er es nicht ernst gemeint. | Open Subtitles | لا تكن غبي سخيف - انه لم يكن جادا - |
- Das hattest du ernst gemeint? | Open Subtitles | هل كنت جادا في الأمر ؟ |
Und ich habe jedes Wort davon ernst gemeint. | Open Subtitles | -لا ، هذا أنا ، وقصدت كل كلمة |