"erwachsen geworden" - Traduction Allemand en Arabe

    • كبرت
        
    • نضجت
        
    • كبرتِ
        
    • كبروا
        
    • تنضج
        
    • نضجتِ
        
    • ناضج
        
    • كَبُرت
        
    • نضج
        
    • نضجتم
        
    • كبرتي
        
    • قد كبرنا
        
    Dank der Männer in meinem Leben ist das kleine Mädchen erwachsen geworden. Open Subtitles حسناً، بفضل الرجال الذي قابلتهم في حياتي، لقد كبرت تلك الفتاة الصغيرة.
    Sag nicht, ich sei erwachsen geworden, wenn du es nicht glaubst. Open Subtitles تلك المرأة أخبرتني أنني قد كبرت, لكنك تظن أنني لم أفعل.
    Du bist so davon überzeugt, ich wäre immer noch der Teenager, der außer Kontrolle ist,... dass du die Tatsache verpasst hast, dass ich erwachsen geworden bin. Open Subtitles انت مقتنع جداً انني حتى الآن مراهقة خارجه عن السيطرة لقد نجنّبت الحقيقه ، لقد نضجت
    - Sie ist erwachsen geworden. - Dann soll sie eben wieder jünger werden. Open Subtitles لقد نضجت حسنا، ثم، لتعودي إلى طيشك ثانية
    Du bist erwachsen geworden. Du hast auf dich selbst aufgepasst. Open Subtitles لقد كبرتِ واعتنيت بنفسك
    Bill und Hillary sind erwachsen geworden. Open Subtitles بيل وهاري كبروا وهم منفصلين
    Es war, als wäre Rikako innerhalb von 30 Minuten erwachsen geworden. Open Subtitles ريكاكو بعد نصف ساعة فقط بدئت تنضج
    Du bist erwachsen geworden und es tut mir Leid, wenn ich dich nicht immer Open Subtitles أعني، لقد نضجتِ كثيراً، وأنا آسفة لعدم معاملتي لكِ
    Ich frag mich immer noch, wann mein kleiner Bruder so erwachsen geworden ist. Open Subtitles مازلت احاول استيعاب ما حدث متي اصبح اخي الصغير رجل كبير ناضج
    Du bist so erwachsen geworden. Was für Informationen brauchst du? Open Subtitles كيف كبرت لما انت عليه اي معلومات قد يحدث أنك تريدها؟
    Vielleicht dachte ich mit neun, dass er echt war, aber ich bin erwachsen geworden. Open Subtitles ولقد رأيت كتاب المعرفة ذلك أيضًا أعني, ربما عندما كنت في التاسعة ظننت أنه حقيقي لكنني كبرت
    Zweite Frau: Papa, Mama, Ich bin erwachsen geworden. TED المرأة الثانية: أبي,أمي لقد كبرت.
    erwachsen geworden seit unserer letzten Begegnung. Open Subtitles لقد كبرت منذ أن رأيتك آخر مرة.
    Unser kleines Mädchen ist endlich erwachsen geworden. Open Subtitles فتاتنا الصغيرة أخيراً نضجت أعني نحن نحلمُ بهذا اليوم
    Ich dachte, du wärst erwachsen geworden. Open Subtitles كنت أعتقد أنك نضجت
    Vielleicht bin ich erwachsen geworden. Open Subtitles حسناً، ربما نضجت.
    - Du bist erwachsen geworden. - Das bin ich. Open Subtitles ـ لقد كبرتِ ـ نعم
    Ja, ich weiß. Jeder ist erwachsen geworden, außer mir. Open Subtitles -أجل، أعلم الجميع كبروا إلا أنا
    Du bist nie erwachsen geworden. Open Subtitles وليس صبي انت لم تنضج ابدا
    Du bist so erwachsen geworden. Open Subtitles أنتِ نضجتِ كثيراً
    Ja, ich bin erwachsen geworden. Open Subtitles بالتأكيد، انا ناضج
    Scheint, als wärst du erwachsen geworden. Open Subtitles حسنٌ ، انظروا إلى الذي نضج
    Lhr seid erwachsen geworden, das ist es wahrscheinlich. Open Subtitles لقد نضجتم لا بد أن هذا ما حدث
    Oh, sieh einer an. Richtig erwachsen geworden. Open Subtitles أنظري إلى نفسك كم كبرتي
    Der Punkt ist, wir sind erwachsen geworden. Open Subtitles المغزى من ذلك ، أنّنا قد كبرنا في السن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus