Mir gefällt es auch nicht, aber wir müssen den Hubschrauber erreichen. | Open Subtitles | أنا لا أحب ذلك أيضا ولكن يجب أن نلقى الطائرة |
Wenn du ihn liebst und es so sein soll, dann will ich es auch. | Open Subtitles | اذا كنتى تحبيه ومن المفترض ان يكون هو الشخص المنشود فأريد ذلك أيضا. |
Und wenn ein Lehrer oder ein Feuerwehrmann so etwas könnte, dann würde er es auch tun. | Open Subtitles | وبالنسبة للمعلم أو رجل الإطفاء ؟ كيف يستطيع عملها ؟ لذا نفعل هذا أيضاً توم |
Ich wollte es auch nicht glauben, aber wir sind drin geschwommen... und wollten uns danach fast töten. | Open Subtitles | أنا لم أصدق هذا فى بادئ الأمر أيضاً لكننا كنا نسبح بها للتو و إنتهى بنا الحال نحاول قتل بعضنا البعض |
Sie weiß nicht, was ihre Mutter vorhat. Ihre Mutter weiß es auch nicht so genau. | Open Subtitles | .إنها ليسَت مُتأكدة ما الذي تُخطط له أمها .وأمها ليسَت مُتأكدة من ذلك أيضًا |
Wenn mein Freund es so sehr will, dann will ich es auch. | Open Subtitles | إن كان صديقي يشعر هكذا بقوّة فأنا كذلك أيضاً |
Jetzt werdet ihr wohl auf mich hören, weil ihr es auch seht. | Open Subtitles | لم تلتفتن لتحذيري لكن الآن ستفعلن. الآن يمكنكن رؤية ذلك أيضاً. |
Natürlich werden wir das, aber du wirst es auch. Mein Team war nie in Gefahr. | Open Subtitles | بالتأكيد سنفعل, و ستفعل أنت ذلك أيضا فريقي لم يكن في خطر من قبل |
Und ich bin sicher, Nana will es auch nicht. | Open Subtitles | وأنا متأكدة أيضا بأن نانا لا تريد ذلك أيضا |
Falling for niemand sonst, aber Sie und du weißt es auch | Open Subtitles | هبوط لأحد آخر ولكن أنت وأنت تعرف ذلك أيضا |
- Du hast gesagt, du hättest es auch gehört. | Open Subtitles | من لا لا لا قلت انك سمعت ذلك أيضا سمعت ماذا ؟ |
Anderen Mädchen soll es auch so gehen. | Open Subtitles | و الفتيات الأخريات من حقهم رؤية هذا أيضاً |
Es ist egal. Ich meinte es auch nicht so. Nichts davon. | Open Subtitles | هذا لا يهم إنني لم أقصد أي شيء من هذا أيضاً |
Und der Herzog wird es auch irgendwann rausfinden. | Open Subtitles | وعاجلاً أم آجلاً، سيكتشف الدوق الأمر أيضاً |
Ich will nicht vorgeben, jemand zu sein, der ich nicht bin, und dein Vater sollte es auch nicht tun. | Open Subtitles | لا أرغب بالتصنع و لا يلزم أن يفعل والدك ذلك أيضًا |
Wenn du mich sehen kannst, bist du es auch. | Open Subtitles | إن كنتِ تستطيعين رؤيتي، فأنتِ كذلك أيضاً |
Dies wird es auch den Kindern erleichtern, ihre Aufgabe der Förderung und Verteidigung der Kinderrechte in ihrem täglichen Leben wahrzunehmen. | UN | وسييسر ذلك أيضاً دور الأطفال كمروجين لحقوق الطفل ومدافعين عنها في حياتهم اليومية. |
Stündet ihr beide auf interessantere Typen, wäre es auch nicht passiert. | Open Subtitles | لو أنك وهي ذهبتما لشخصين أكثر اثارة للاهتمام لما حدث هذا أيضا |
Gut, ich möchte dabei sein, damit ich es auch genießen kann. | Open Subtitles | لابأس ، دعيني اخبره معك حتى أستمتع بذلك أيضاً |
Und nicht weil du willst dass ich es will, sondern weil ich es auch will. | Open Subtitles | ليس لإنك انت تريديني ان اريد ذلك ولكن لإني انا اريد ذلك ايضا |
Ich habe etwas gespürt, als... als ich Sie gegen das Auto gedrückt habe, und Sie haben es auch gespürt. | Open Subtitles | ..شعرت بشيء عندما عندما قمت بتثبيتك مقابلة تلك السيارة و أنت شعرتِ به أيضا |
Also, ich... ich wollte nachsehen, ob es auch nur ein Traum war, | Open Subtitles | لذلك , أنا جئت لأرى اذا كان هذا ايضا حلم , ولكن الحلم |
Ich bin Teil der Maschine, dann seid ihr es auch. | Open Subtitles | ولكن لو أني جزءاً منها فكذلك أنتِ أنتِ كذلك، جميعنا كذلك |
eingedenk dessen, dass es auch weiterhin notwendig ist, die Effizienz des Sonderausschusses zu erhalten und die Wirksamkeit seiner Tätigkeit zu steigern, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الحاجة المتواصلة إلى الحفاظ على فعالية عمل اللجنة الخاصة وتعزيز كفاءته، |
Sie sagte, dass ich es auch sah, und auch der Rancher, der uns fand. | Open Subtitles | أخبرته أنني رأيت الأمر ذاته وبأن المزارع الذي عثر علينا رأي الشيء ذاته |
Du hast es auch spielen lassen. Hättest es ja auch ausmachen können. | Open Subtitles | لا تلمني انت شغلتها أيضاً كان بإمكانك أن توقفها |