| Wenn ich einen Dreck um sie gäbe, hätte ich es dir sagen sollen. | Open Subtitles | لو كان كل ما أهتم به هو الساعة فكان عليّ إخبارك بذلك |
| Wenn ich einen Dreck um sie gäbe, hätte ich es dir sagen sollen. | Open Subtitles | لو كان كل ما أهتم به هو الساعة فكان عليّ إخبارك بذلك |
| Ich will es dir sagen. Ich will dir jetzt alles sagen. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك الآن أريد أن أخبرك كل شيء الآن |
| Du weißt, wenn ich es hätte, würde ich es dir sagen. | Open Subtitles | حسناً , أنت تعرف أننى كنت سأخبرك إذا كنت حصلت عليه |
| - Er wollte es dir sagen. Dad hat ihn gebeten, nichts zu sagen. | Open Subtitles | أراد إخبارك ، لكن والدي توسل إليه كي لا يفصح بأي شيء |
| Aber wäre ich der Meinung, dass du es wissen solltest, würde ich es dir sagen. | Open Subtitles | لكن إذا ظننت بأن هناك أي شيء يجب أن تعرفه فلن أتردد في إخبارك |
| - Ja. Ich wollte es dir sagen, aber es war mir irgendwie unangenehm. | Open Subtitles | أجل، كنت أنوي إخبارك لكني شعرت بغرابة حيال الأمر |
| Ich wollte es dir sagen, bevor du gegangen bist. | Open Subtitles | كنت اريد إخبارك قبل ان تذهب و لكن طريقة ذهابك |
| Ich hätte es dir sagen sollen. | Open Subtitles | كان على إخبارك ..و لكن إذا لم ننتهى من الطقوس |
| Wir wollten es dir sagen, wenn du 18 bist. | Open Subtitles | كنا ننوي إخبارك عندما تبلغين الثامنة عشرة |
| Wir werden diese Woche darüber reden, ich wollte es dir sagen. | Open Subtitles | سنتحدّث عن الأمر خلال هذا الإسبوع أردت أن أخبرك |
| Ich hätte es dir sagen sollen. Aber ich hatte so viel Angst. | Open Subtitles | أعرف هذا، أنا آسفة كان يجب أن أخبرك بهذا |
| Naja, ich könnte es dir sagen, aber dann müsste ich dich küssen. | Open Subtitles | حسنا، أستطيع أن أخبرك لكن ذلك سيجبرني على تقبيلك |
| Aber du bist neu, also werde ich es dir sagen. | Open Subtitles | و لكن بما أنك جديد سأخبرك . هي حزينه علي زوجها |
| Ich wollte es dir sagen, wollte nur den richtigen Augenblick finden, damit ich das mit uns nicht kaputt mache. | Open Subtitles | كنت سأخبرك لكن كنا بقرب بعض, لم ارد إفساد ذلك |
| Ich hätte es dir sagen sollen. Aber du hättest mich für irr gehalten. | Open Subtitles | اريكا كان يجب ان اخبرك بهذا اعتقد فقط انى نزوه بالنسبه لكى ,انا اسف |
| Ich wollte es dir sagen, als ich an diesem Abend letztens hier gewesen bin. | Open Subtitles | كنت سأخبركِ لقد أتيت تلك الليله لاُخبركِ |
| Weißt du, es ist so Jesse, damals habe ich es nicht sagen können, aber heute möchte ich es dir sagen. | Open Subtitles | الامر ياجيسي هو انني لم اتمكن من اخباره ذلك حينئذ لكن يمكنني اخبارك الان |
| Wegen dem, was geschah. Frag ihn. Er sollte es dir sagen. | Open Subtitles | اسأليه , إنه الشخص الذي يفترض به إخباركِ |
| Ich wollte es dir sagen, doch ein Teil von mir dachte, wenn ich es nicht laut sage, wird es nicht wahr. | Open Subtitles | أردت أخبارك لكن جزء مني اعتقد اذا لم اتكلم بالأمر بصوت عالي لن يكون حقيقي |
| Ich wusste nicht, wie ich es dir sagen soll. | Open Subtitles | رأيتهما يقضيان نحبهما، لكنّي لم أعلم كيف أُخبرك. |
| Wann? Letzte Woche. Es tut mir leid, ich hätte es dir sagen sollen. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، أنا آسفة كان ينبغي أن أخبركَ |
| Ich will es dir sagen. Gestern im Zug dachte ich an etwas. | Open Subtitles | لابد أن أقول لك هذا بالأمس على القطار، كنت أفكر |
| Wir könnten es dir sagen, aber dann müssten wir dich umbringen. | Open Subtitles | نعم. ونحن يمكن أن أقول لكم ولكن سيتعين علينا أن يقتلك. |
| Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen. | Open Subtitles | لو كنت أعرف لأخبرتك لا أعرف من هو المسئول فحسب |
| Ich wollte es dir sagen. | Open Subtitles | لقد كنت سوف أخبرك |