Aber du musst verstehen dass es einen Grund gibt das ich Doktor wurde. | Open Subtitles | لكن يجب أن تفهم أن هناك سبب بأن أصبحت طبيبة |
Wir wissen auch, dass es einen Grund gibt, warum unser Volk seit Jahrhunderten versklavt ist. | Open Subtitles | نحن أيضاً نعلم أن هناك سبب . لماذا ينقرض أمثالنا |
Aber ich denke, dass es einen Grund gibt, warum wir unfähig zu töten, geboren werden. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنه هناك سبب أن نوُلد غير قادرين على القتل. |
Lass mich nur sagen, dass es einen Grund gibt, dass ich nicht zu meinem Vater bin, um mir mein Jura-Studium zu bezahlen. | Open Subtitles | دعني أقول أن هنالك سبب لعدم ذهابي لأبي من أجل أن يدفع مصاريف دراستي |
Ich bin mir sicher, dass es einen Grund gibt. | Open Subtitles | انا متأكد بأن هنالك سبب |
Das bedeutet, dass es einen Grund gibt, dass du zum Mittag raus gehst. | Open Subtitles | وهذا يعني أن هناك سبباً لخروجك للغداء |
Es bedeutet, dass es einen Grund gibt, wieso sie nicht rennen müssen. | Open Subtitles | تعني بأن هناك سبباً لعدم حاجتهم للركض |
Und ich wusste, dass es einen Grund gibt, dass sie dich mir vorgezogen hat. | Open Subtitles | وعلمت أنه كـان هناك سبب لإختيارها لك بدلا منّي. |
Hast du Angst, dass sie hinter dir her sein wird oder dass es einen Grund gibt, dass Klaus sie nicht getötet hat? | Open Subtitles | لذلك كنت خائفة أن أنها ستأتي لك أو أن هناك سبب أن كلاوس لم يقتلها؟ |
Aber wenn es einen Grund gibt, sag ihn mir. | Open Subtitles | لكن إذا كان هناك سبب .. أخبريني. |
Bis es einen Grund gibt, das nicht zu tun. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} حتى يكون هناك هناك سبب لغير هذا |
Hey, Ray? - Glaubst du, dass es einen Grund gibt, dass wir zusammenarbeiten? | Open Subtitles | (راي)، أتخال أن هناك سبب لعملنا معاً؟ |
Leute, wenn es einen Grund gibt, warum Sie Geheimnisse bewahren ... weihen Sie mich ein. | Open Subtitles | إن كان هنالك سبب لإخفاء الأسرار... |