"es gab einen" - Traduction Allemand en Arabe

    • كان هناك
        
    • كانت هنالك
        
    • كان هنالك
        
    • هناك حادثة
        
    • وقع حادث
        
    • هنالك حالة
        
    • هناك عملية
        
    • هناك جريمة
        
    • هناك حادث
        
    • وقع هجوم
        
    • كانت هناك محاولة
        
    Wie immer war die Band begeistert, aber es gab einen Typen in der Band, der mir sagte, dass er sich einfach nicht dazu überwinden könne. TED وكما جرت العادة، كان الفرقة متحمسة ولكن كان هناك رجل واحد في الفرقة الذي قال لي أنه لا يمكن أن يذهب إلى هناك.
    es gab einen beruhmten Buhnendarsteller in New york. Er hiess Vincent Gambini. Open Subtitles كان هناك ذلك ممثل المسرح البارز بنيويورك وكان يدعى فنسينت غامبيني
    es gab einen anstrengenden Notfall, der auch mein frühes Schlafen erklärt, bis dann. Open Subtitles لقد كانت هنالك حالة طبية عالجة مرهقة لذلك نمت مبكراً ليلة البارحة
    Gott, es gab einen Computer, und es gab acht Fische in einem Meer voll von Lesben und ... Open Subtitles كان هنالك كمبيوتر و كان هنالك ثمان سمكات في بحر مليئ بالشاذات و .. ِ
    Die... die Ärztin, tja, ich fürchte, es gab einen Zwischenfall, General. Open Subtitles الطبيبة؟ أعتقد أن هناك حادثة أيها الجنرال
    Wer will das wissen? es gab einen Unfall. Open Subtitles وقع حادث مؤسف وهناك امرأه مصابه
    es gab einen, vom Fluss aus. Er muss unter Wasser liegen. Open Subtitles لقد كان هناك مدخل هنا، لابد أنه قد تحطم الان
    Das war toll. Das war toll. Ich meine, es gab einen seltsamen Moment zum Schluss. Open Subtitles لقد كان رائعاً ، بالفعل ، اعني انه كان هناك شئ غريب في النهاية..
    es gab einen Tropfen Blut auf dem Rücken deines Shirts, was nicht deins war, deshalb muß ich deinen Hinterkopf untersuchen. Open Subtitles لقد كانت هنالك قطرة دم بمؤخر قميصك لم تكن من دمك لذا أحتاج أن أتفقد مؤخر رأسك
    es gab einen Vorfall. Open Subtitles لقد كانت هنالك حادثة , قطعة من مجوهرات الملكة لاتقدر بثمن
    Sag ihm, es gab einen Notfall. Open Subtitles هل تستطيعي أن تخبريه بأنه كانت هنالك حالة طارئة بعد ظهر الأمس
    es gab einen enormen Energieanstieg in Raum 237. Open Subtitles لقد كان هنالك طاقة ضخمة إندفاعية في غرفة 237
    es gab einen Ausbruch von Pazifismus in der östlichen Zone, vor drei Generationen, bevor wir Kontakt verloren. Open Subtitles لقد كان هنالك انفجار سلمي في المنطقة الشرقية قبل أن نفقد الإتصال قبل ثلاث أجيال هل أتيتم من هناك ؟
    Ma'am, es gab einen Busunfall. Ich muss gehen. Tut mir leid. Open Subtitles سيّدتي، هناك حادثة تصادم حافلة لابدّ أن أغادر
    es gab einen Unfall. Der Zug ist aus den Gleisen gesprungen, okay? Open Subtitles لقد كان هناك حادثة القطار خرج عن مساره ، حسناً؟
    es gab einen schrecklichen Bootsunfall. Eine Frau ist ertrunken. Open Subtitles وقع حادث قارب رهيب، وقد غرقت إمرأة
    Die Straße ist gesperrt. es gab einen Unfall. Open Subtitles هذا الطريقُ مغلق، لقد وقع حادث
    Es tut mir leid, aber es gab einen Notfall. Mehr kann ich dazu nicht sagen. Open Subtitles آسفة جداً، هنالك حالة طارئة هذا ما بوسعي قوله
    Sie können nicht rein. es gab einen Raub. Open Subtitles أسف سيدتي لا يمكنك الدخول كان هناك عملية سطو
    es gab einen Mord im Alden Drive 232. Open Subtitles هناك جريمة قتل في 232 شارع آلدين درايف
    es gab einen furchtbaren Unfall, Sir. Bitte gestatten Sie mir in Ihr Heim einzutreten. Open Subtitles كانت هناك حادث فظيع يا سيدي أرجو أن تسمح لي بالدخول إلى بيتك
    Er ist nicht der Einzige. - es gab einen weiteren Angriff, nachdem du gegangen bist. Open Subtitles إنّه ليس بمفرده، وقع هجوم آخر بعد رحيلك.
    es gab einen Attentatsversuch in der Festung. Open Subtitles كانت هناك محاولة اغتيال بالقلعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus