"es ging nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • لم يكن الأمر
        
    • الأمر لم يكن
        
    • هذا لم يكن
        
    • لم يكن ذلك
        
    • كان لا بد
        
    • لم يكن الامر
        
    • لم تكن هناك طريقة
        
    • الهدف لم يكن
        
    Es ging nicht darum, Oprah zu erreichen. Als ich von den Schultern runterkam, war der Krieg nicht vorbei. TED لم يكن الأمر متعلق بالحصول على أوبرا، لأنني عندما نزلت من على أكتنافهم لم تكن الحرب قد انتهت.
    Es ging nicht darum, mich glücklich zu machen. Open Subtitles لم يكن الأمر يتعلق بإسعادي فقط
    Es sollte wie ein Raubüberfall aussehen, aber Es ging nicht ums Geld. Es ging um das hier. Open Subtitles كان من المفترض أن تبدو كالسرقة،لكن الأمر لم يكن بشأن المال، كان بشأن هذا.
    Es ging nicht um mich. Open Subtitles هذا لم يكن عنى مطلقا.
    Aber Es ging nicht nur um dich, es ging auch um mich. Open Subtitles لكن اتعلم, لم يكن ذلك من اجلك فقط. كان من اجلى ايضا.
    Es ging nicht anders! Open Subtitles كان لا بد من القيام بذلك كنا قد تركنا الكثير هناك
    Es ging nicht nur darum mit einem Plakat dazustehen, Open Subtitles لم يكن الامر فقط الوقوف على الخط، بيافطة تقول،
    Es ging nicht anders. Open Subtitles لم تكن هناك طريقة أخرى.
    Es ging nicht darum, das Geld zu stehlen, Butch. Open Subtitles الهدف لم يكن سرقة هذا المال يا (بوتش) ولكن كان لألم (فالكون).
    Sie hatten Recht, Es ging nicht um die Werbung, deswegen haben Sie auch keine Probleme mit dem Algorithmen gehabt. Open Subtitles كنتِ على حق... لم يكن الأمر يخص الإعلان ليس لهذا السبب عبثتم بالخوارزمية
    - Nein. Es ging nicht um ihre Krankheit. Open Subtitles لا لا ، لم يكن الأمر بخصوص حالتها
    Es ging nicht um Washington oder die Anerkennung. Open Subtitles لم يكن الأمر يتعلق بـ"واشنطن" أو التكريم.
    - Es ging nicht um sie, sondern um dich. Open Subtitles الأمر لم يكن بشأنها كان بشأنك أنت
    Es ging nicht um körperliche Nähe. Open Subtitles الأمر لم يكن بخصوص الانجذاب الجسدي
    Es ging nicht um das Geld, oder? Open Subtitles الأمر لم يكن بشأن المال ، أليس كذلك؟
    Aber Es ging nicht um sie. Open Subtitles لكن هذا لم يكن عنها
    Es ging nicht um eine falsche Dosierung. Open Subtitles هذا لم يكن إخطاء جرعة
    Es ging nicht um Gerechtigkeit. Open Subtitles هذا لم يكن بشأن العدالة.
    Es ging nicht darum mich zu schützen. Open Subtitles "لم يكن ذلك لحمايتي بل لدفن ذنبه هو"
    Es ging nicht um Ivan. Es war nicht sein Test. Open Subtitles لم يكن ذلك بشأن (إيفان)، لم يكن إختباره.
    Es ging nicht um Ivan. Es war nicht sein Test. Open Subtitles لم يكن ذلك بشأن (إيفان)، لم يكن إختباره.
    Es ging nicht anders. Open Subtitles كان لا بد لنا ذلك
    Es ging nicht nur um Gewalt und Machismo, es ging auch um Können und Selbstkontrolle. Open Subtitles لم يكن الامر يتعلق فطق بالعنف و الذكورة بل كان يتعلق كذلك بالمهارة
    Es ging nicht anders. Open Subtitles لم تكن هناك طريقة أخرى
    Es ging nicht darum sein Geld zu stehlen, Butch. Es ging darum, Falcone zu verletzen. Open Subtitles الهدف لم يكن سرقة هذا المال يا (بوتش) ولكن كان لجرح (فالكون).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus