"es ist nicht deine schuld" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذا ليس خطأك
        
    • إنها ليست غلطتك
        
    • إنه ليس خطأك
        
    • إنه ليس خطؤك
        
    • هذا ليس خطأكِ
        
    • هذه ليست غلطتك
        
    • هذا ليس ذنبك
        
    • إنه ليس ذنبك
        
    • انه ليس خطأك
        
    • انها ليست غلطتك
        
    • وليس خطأك
        
    • لم يكن خطأك
        
    • أنها ليست غلطتك
        
    • إنه ليس خطأكِ
        
    • هذا ليس خطؤك
        
    - Du musst dich nicht entschuldigen, Es ist nicht deine Schuld. Open Subtitles لست مضطراً للاعتذار هذا ليس خطأك
    Es ist nicht deine Schuld. Open Subtitles لا يمكنك منع هذا يا عزيزي إنها ليست غلطتك
    Beruhige dich! Es ist nicht deine Schuld. Open Subtitles استمعي, أهدأي إنه ليس خطأك
    - Ich wünschte, ich könnte... - Paige, Es ist nicht deine Schuld. Open Subtitles .. إنه فقط أنني تمنيت لو بايدج إنه ليس خطؤك
    Es ist nicht deine Schuld. Er hat mich auch hereingelegt, er ist ein Lügner. Open Subtitles هذا ليس خطأكِ لقد خدعني أيضاً, إنه كاذب
    Keine Sorge, Kleiner. Es ist nicht deine Schuld, sondern seine. Open Subtitles لا تقلق يا فتى هذه ليست غلطتك بل غلطته
    Es ist nicht deine Schuld, aber du kommst damit an, während wir eine Verlobungsparty planen und ich frage mich, wie kann ich Felicity heiraten, wenn diese Lüge zwischen uns steht? Open Subtitles هذا ليس ذنبك. لكنّك أظهرته على حين أحاول التخطيط لحفل خطوبتي مما جعلني أقول في نفسي:
    Es ist nicht deine Schuld. Open Subtitles إنه ليس ذنبك نعم
    Ich weiß, Es ist nicht deine Schuld, aber mein Volk hungert dennoch. Open Subtitles اعلم انه ليس خطأك ولكن شعبى يموت جوعاً والامور على حالها انا واثقة ان مجلس شيوخ الجمهورية سيوافق على امدادات الاغاثة
    - Ich hätte nie weggehen dürfen. - Nein, Es ist nicht deine Schuld. Open Subtitles ما كان ينبغي أن أرحل - لا، هذا ليس خطأك -
    Es ist nicht deine Schuld, Sohn, in Ordnung? Open Subtitles هذا ليس خطأك يابني
    Es ist nicht deine Schuld. Hörst du? Open Subtitles هذا ليس خطأك هل تسمعيني؟
    Es ist nicht deine Schuld. Das ist für uns alle Neuland. Open Subtitles إنها ليست غلطتك نحن جميعنا بمنطقة مجهولة
    Es ist nicht deine Schuld, dass ich scheinbar alles fallen lasse, nur, um mich für dich verfügbar zu machen. Open Subtitles إنها ليست غلطتك أني تركت كل شئ فقط لجعل نفسي متاحا لك.
    Ich bin eine Idiotin. Es ist nicht deine Schuld. Open Subtitles إنه ليس خطأك أنا فقط
    Es ist nicht deine Schuld. Open Subtitles آسف على كل هذا إنه ليس خطأك
    - Es ist nicht deine Schuld. Open Subtitles أنظر إلى يا بُنى إنه ليس خطؤك - أعلم -
    Aber Es ist nicht deine Schuld. Open Subtitles ولكن هذا ليس خطأكِ
    Es ist nicht deine Schuld. Open Subtitles هذه ليست غلطتك.
    Nein, nein, Es ist nicht deine Schuld. Sie wissen, es ist teilweise meine Schuld. Open Subtitles لا ، هذا ليس ذنبك إنه ذنبي جزئيا ً
    Es ist nicht deine Schuld. Open Subtitles إنه ليس ذنبك نعم
    - Es ist nicht deine Schuld. Open Subtitles تخيل أنك تشرب مرة أخرى. انت تعرف انه ليس خطأك.
    Es ist nicht deine Schuld. Open Subtitles أوه ، حبيبتي ، انها ليست غلطتك.
    Das ist die Wahrheit und Es ist nicht deine Schuld. Open Subtitles هذة هي الحقيقة وليس خطأك
    Es ist nicht deine Schuld. Open Subtitles لا بأس يا صغيرى ، لم يكن خطأك
    Es ist nicht deine Schuld, aber du hast gelernt, Erfolg... nach Geld und Besitztum zu bemessen. Open Subtitles أنت تعلمين أنها ليست غلطتك لقد تعلمت أن تعتبر النجاح عن طريق المال و المنصب
    Es ist nicht deine Schuld. Open Subtitles حلوتي , إنه ليس خطأكِ
    Es ist nicht deine Schuld. Wenn du den Mord hättest verhindern können, hättest du eine Vision gehabt. Open Subtitles هذا ليس خطؤك فيبي ، إذا كان مقدراً لك أن توقفي جريمة قتل تيريسا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus