"es ist noch" - Traduction Allemand en Arabe

    • ما زال
        
    • لا يزال
        
    • مازال هناك
        
    • لا زال
        
    • مازال الوقت
        
    • لازال هناك
        
    • ما يزال
        
    • الأمر بعد
        
    • زال هناك
        
    • يزال هناك
        
    • مازلنا في
        
    • لم يحن
        
    • بفت الأوان بعد
        
    • يفت
        
    • اذاً سيكونون
        
    Es sind bereits Unterhändler vor Ort. Es ist noch unklar, ob es Verletzte gab. Open Subtitles المفاوضون هنا يعملون بجد و ما زال الأمر غامضاً حول وجود إصابات محتملة
    Es ist noch feucht auf der Innenbahn, halte ihn von da fern. Open Subtitles سيستمعون لهذا السباق حسنا ، هو ما زال بطئ فى المنحنى إبعده عن هناك
    Mama, Es ist noch nicht zu spät. Wenn er dich wirklich liebt... Open Subtitles أمى ، لم يتأخر الوقت بعد إذا كان لا يزال يحبك
    Es ist noch immer kein guter Zeitpunkt, ich muss aufs Revier. Open Subtitles لا يزال الوقت غير ملائم، عليّ الذهاب إلى مركز الشرطة
    Ich werde die Knochen reinigen, aber Es ist noch Fleisch dran. Open Subtitles سأقوم بتنظيف العظام و لكن مازال هناك بقايا لحم بشري
    Es ist noch Zeit, ihn zu bändigen. Wir müssen einen Kreis formen. Open Subtitles لا زال هناك وقت لردعه يجب أن نفعل ذلك من الدائرة
    Nein, ich denke nicht. Es ist noch etwas früh für mich. Open Subtitles كلا , لا أعتقد ذلك مازال الوقت مبكراً لى
    Es ist noch Zeit, hinunterzugehen und ihn zu beschämen, wenn du willst. Open Subtitles لازال هناك وقت لتنزلي وتنتقدي جسده إن أحببت.
    Wir müssen uns beeilen. Es ist noch immer gefährlich hier. Open Subtitles سنقوم بهذا بسرعة فالمكان ما يزال خطيراً هنا
    Unten ist eine Bar. Es ist noch früh, aber es ist Chicago im Sommer. Wem machen wir was vor? Open Subtitles أرجوكم متعوا أنفسكم اعلم أن الوقت ما زال صباحاً و لكنها شيكاغو
    Es gibt gebratenes Huhn zum Frühstück, Es ist noch heiß und ganz knusprig. Open Subtitles سنتناول دجاجا محمرا في الإفطار ما زال ساخنا ولذيذا ، ها هو ساخن ساخن
    Es ist noch etwas früh, um mir mein neuestes Personal wegzunehmen, obwohl Sie gerade einmal die Erfahrung von drei Fällen hat. Open Subtitles يبدو أنه ما زال الوقت مبكراً للتقرب من أجدد مستخدميّ، ولم تحل بعد إلا ثلاث قضايا.
    Sie haben bisher keine große Wirkung, aber Es ist noch sehr früh. Open Subtitles لم يأخذ مفعوله حتّى الآن لا يزال.. لا يزال الوقت مبكر.
    Es ist noch ein Zeitstempel im Bild, aber ansonsten eine saubere Kopie. Open Subtitles لا يزال عليها التوقيت الزمني، لكن، خلاف ذلك فهي نسخة نقية.
    Es ist noch Zeit, John wegen seinem Betrug dem R.A.C. zu melden. Bereinige deinen Namen. Open Subtitles لا يزال هناك وقت لكي تتهمي جون بالتزوير وأن تجعلي أسمك نظيفاً مرة أخرى
    Weiß nicht. Vielleicht sechs Meter. Es ist noch Schutt im Weg. Open Subtitles لا أعلم، ربما 20 قدناً مازال هناك بعض العوائق في طريقه
    Es ist noch Zeit, das ZPM an Bord zu beamen. Open Subtitles مازال هناك وقت لإحضار وحدة الطاقة الصفرية على متنها
    - Es ist noch Zeit. - Bedenken wir den Ereignishorizont. Open Subtitles لا زال هناك وقت يجب أن تأخذ أفق الحدث بالإعتبار
    Es ist noch früh. Lassen Sie mich Ihnen das echte Paris zeigen. Open Subtitles إنتظرى , مازال الوقت مبكراْ لماذا لا أريكى "باريس" الحقيقة ؟
    Es ist noch lange hin, oder? Open Subtitles لازال هناك طريق طويل ، أليس كذلك ؟
    Okay, Es ist noch etwas früh für eine Verfassungsdebatte. Open Subtitles حسنًا، ما يزال الوقت مبكرًا على جدال دستوري تناول الكعك المحلّى
    Es ist noch nicht vorbei. Open Subtitles لم ينتهى الأمر بعد سنظل هنا ليومين
    Aber Es ist noch nicht vorbei. Geh, hilf deiner Schwester. Open Subtitles اذهب وساعد اختك ، مازلنا في خطر ، حسنا ؟
    Aber Es ist noch zu früh. Open Subtitles سيأتى اليوم الذى يعرف فيه كل شخص من أنت لكن هذا اليوم لم يحن بعد
    Gut, vielleicht sollten wir das angehen. Es ist noch nicht zu spät. Open Subtitles حسناً، ربما يمكننا أن نجرب فلم بفت الأوان بعد
    Amerika kann sich nicht länger als das Land der unbegrenzten Möglichkeiten betrachten, das es einst war. Aber das muss nicht so bleiben: Es ist noch nicht zu spät, den amerikanischen Traum zu erneuern. News-Commentary الآن لم يعد بوسع أميركا أن تعتبر نفسها أرض الفرص كما كانت ذات يوم في الماضي. ولكن هذا الواقع ليس قدراً محتما: فالأوان لم يفت بعد لمحاولة استعادة الحلم الأميركي.
    Es ist noch kein Schuss gefallen. Die sind in spätestens einer Stunde da. Open Subtitles اذاً سيكونون هنا خلال ساعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus