Es ist sehr wichtig, dass man sich schuldig fühlt. Ich fühle mich die ganze Zeit schuldig, dabei hab ich nie was gemacht, wissen Sie. | Open Subtitles | إنه أمر مهم، أنا أشعر بالذنب طوال الوقت وأنا لم أقم بأي شيء |
Das ist schwer, Es ist sehr komplex. | Open Subtitles | أعني ، من الصعب جدا معرفة ذلك ، إنه أمر معقد جدا |
Sag nicht "Ja, ja"! Es ist sehr wichtig. | Open Subtitles | لا تحدثيني بهذا البرود يا لويس إنه أمر مهم |
Ein Ferienhaus am Strand. Es ist sehr schön. | Open Subtitles | بيت من طابق بيتش إنه حقاً جميل. |
Sie regen sich über den einen auf. Es ist sehr einfach zu bekommen, was man will. | TED | إن الأمر في غاية البساطة، يعتبر الحصول على ما تريده بسيطا. |
Ich finde, Es ist sehr wichtig, dass man im richtigen Wagen dorthin fährt wo man hin will 24 Stunden am Tag. | Open Subtitles | أعتقد أنه أمر هام للغاية أن تكون لديك السيارة الجيدة |
Es ist sehr spät. | Open Subtitles | انها جدا في وقت متأخر. |
Es ist sehr schwer, der Ungerechtigkeit dieser Welt gegenüberzustehen, während man an die Fähigkeit der Menschen glaubt, sich tatsächlich zu ändern. | TED | من الصعب جداً أن تواجه الظلم المستشري في العالم، بينما تظلّ مؤمناً بقدرة الناس على إحداث تغيير حقيقي. |
Es ist sehr schwierig, die Ansichten der Leute über so etwas wie das Bewusstsein zu verändern, und endlich fand ich auch den Grund dafür. | TED | إنه من الصعب جدا أن نغير عقول الناس عن شيء ما مثل ا لإدراك و تبين لي بشكل نهائي السبب في ذلك |
Sie ist für einen meiner Freier. Es ist sehr wichtig. | Open Subtitles | حليب رضاعة، إنه لأجل أحد زبائني إنه أمر هام حقاً |
Ja, Es ist sehr wichtig, aber das ist nicht der Punkt. | Open Subtitles | نعم, إنه... أمر مهم للغاية ولكن هذا ليس ما أقصده |
Es ist sehr unglücklich, was Ihrem Land und Ihrer Firma in den letzten paar Wochen widerfahren ist. | Open Subtitles | إنه أمر مؤسف ما حدث لدولتك وعمّا مرّت به شركتك في الأسابيع القليلة الماضية |
Es ist sehr selten, die eigentliche Metamorphose zu sehen. | Open Subtitles | إنه أمر نادر جدا رؤية مرحلة التحول الفعلية |
Es ist sehr gefährlich, aber ich denke es ist besser gefährliche Dinge öffentlich zu machen, als sie geheim zu halten. | TED | إنه أمر غاية في الخطورة، لكنني أعتقد إنه من الأفضل أن تبقى هذه المواضيع الخطرة متاحة للجميع بدلأ من الإصرار على إبقائها سرية. |
Es ist komisch, denn Sie erinnern mich an jemanden. Es ist sehr merkwürdig. | Open Subtitles | غريب، لأنك ذكرتيني بشخص، إنه أمر غريب |
Es ist sehr nützlich, alles, was wir wollen, zu Stalin durchsickern zu lassen. | Open Subtitles | إنه حقاً لمفيد للغاية أن نكون قادرين على تسريب ما نريد لـ(ستالين) |
Ich habe geübt. Es ist sehr schwierig. | Open Subtitles | كنت أتدرب, إنه حقاً صعب. |
Es ist sehr... weihnachtlich. | Open Subtitles | إنه حقاً... يحمل روح العيد. |
Es ist sehr einfach, der Reifen ist platt, der Lastwagen neigt nach links. Der Zeiger der Waage geht nach rechts. | Open Subtitles | الأمر في غاية البساطة، عندما ينثقب الإطار، تميل الشاحنة إلى اليسار. |
Es ist sehr wichtig, dass ich unverzüglich mit ihm spreche. | Open Subtitles | . الأمر في غاية الأهمية علي التحدث معه شخصياً |
Ein Anruf für Sie, Sir. Es ist sehr wichtig. | Open Subtitles | مكالمة هاتفية يا سيدي تقول أنه أمر هام |
Es ist sehr gefährlich. | Open Subtitles | أنه أمر خطير جدا. |
Es ist sehr hübsch hier in Österreich. | Open Subtitles | انها جدا جدا جميلة النمسا |
- Es ist sehr spirituell. | Open Subtitles | انها جدا روحيه |
Es ist sehr schwierig, klar über Wohlbefinden nachzudenken, und ich hoffe, ich habe Ihnen einen Eindruck davon vermittelt, wie schwierig es ist. | TED | من الصعب جداً التفكير مباشرة بالرفاهية، وأأمل أن أكون قد أعطيتكم فكرة عن كم هي صعبة. |
Es ist sehr schwierig, dies mit dem Bild der gesichtslosen, ignoranten Idioten zu verbinden, die sich einfach gegenseitig erschießen. Zwei sehr unterschiedliche Bilder. | TED | إنه من الصعب أن تنسجم مع هذه الصورة لمجهولين، حمقى وجاهلين الذين فقط يقتلون بعضهم البعض صعب جداً أن تنسجم |